"le représentant des bahamas" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل جزر البهاما
        
    Après son adoption, le représentant des Bahamas a fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    Après son adoption, le représentant des Bahamas a fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    le représentant des Bahamas a signalé que depuis plusieurs années son pays communiquait des données correctes mais que celles-ci n'étaient jamais fidèlement transcrites dans le rapport. UN 35 - وقال ممثل جزر البهاما إن بلاده قد قدمت، لعدة سنوات، بيانات صحيحة إلا أن الأرقام لم يبّلغ عنها بالدقة أبداً.
    À la reprise de la séance, le représentant des Bahamas fait une déclaration. UN وبعد استئناف الجلسة، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    Je voudrais m'associer à la déclaration faite par le représentant des Bahamas, qui s'est exprimé au nom des membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN وأود أن أبدي تأييدي للبيان الذي ألقاه ممثل جزر البهاما باسم أعضاء الجماعة الكاريبية.
    Nous tenons à nous associer à la déclaration faite par le représentant des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جزر البهاما باسم مجموعة دول منطقة البحر الكاريبي.
    le représentant des Bahamas, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/53/L.67. UN عرض ممثل جزر البهاما وهو نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، مشروع القرار A/C.5/53/L.67 ونقحه شفويا.
    le représentant des Bahamas fait une déclaration générale. UN وأدلى ببيان عام ممثل جزر البهاما.
    le représentant des Bahamas fait une déclaration générale. UN وأدلى ممثل جزر البهاما ببيان عام.
    37. le représentant des Bahamas a indiqué que le Gouvernent bahamien avait toujours conçu ses politiques de sorte qu'elles soient conformes au Plan d'action sur le plan tactique. UN 37- وأشار ممثل جزر البهاما إلى أنَّ حكومته دأبت على وضع سياسات تتوافق على المستوى التكتيكي مع خطة العمل.
    Note verbale datée du 31 août (S/21691), adressée au Secrétaire général par le représentant des Bahamas. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ آب/أغسطس )S/21691( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جزر البهاما.
    le représentant des Bahamas prend la parole. UN أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    À la même séance, la représentante de l'Espagne a fait une déclaration dans laquelle elle a demandé qu'il soit procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé oralement par le représentant des Bahamas. UN 52 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة إسبانيا ببيان طلبت فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحه ممثل جزر البهاما شفويا.
    le représentant des Bahamas (au nom des États de l'Amérique latine et des Caraïbes) fait une déclaration. UN وأدلى ممثل جزر البهاما ببيان (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    La République dominicaine appuie pleinement, à cet égard, la déclaration que le représentant des Bahamas a faite au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considérant que le transport de déchets radioactifs dans la mer des Caraïbes représente un grave danger pour la sécurité, le tourisme, la vie marine et l'environnement des Caraïbes. UN وفي هذا الشأن، تعرب الجمهورية الدومينيكية عن تأييدها التام للبيان الذي ألقاه ممثل جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية. ويشكل نقل النفايات المشعة عن طريق البحر الكاريبي خطرا جسيما على الأمن والسياحة والحياة البحرية والبيئية.
    La République dominicaine appuie pleinement, à cet égard, la déclaration que le représentant des Bahamas a faite au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considérant que le transport de déchets radioactifs dans la mer des Caraïbes représente un grave danger pour la sécurité, le tourisme, la vie marine et l'environnement des Caraïbes. UN وفي هذا الشأن، تعرب الجمهورية الدومينيكية عن تأييدها التام للبيان الذي ألقاه ممثل جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية. ويشكل نقل النفايات المشعة عن طريق البحر الكاريبي خطرا جسيما على الأمن والسياحة والحياة البحرية والبيئية.
    le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration. UN وأدلى ممثل جزر البهاما (باسم الجماعة الكاريبية) ببيان.
    le représentant des Bahamas fait une déclaration. UN أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/56/L.16. UN وأدلى ممثل جزر البهاما ببيان (باسم الجماعة الكاريبية) قدم خلاله مشروع القرار A/56/L.16.
    M. Tarrisse da Fontoura (Brésil) souscrit à la déclaration faite lors de la séance précédente de la Commission par le représentant des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN 1 - السيد تاريسي دا فونتورا (البرازيل): أيد البيان الذي أدلى به ممثل جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية في الجلسة السابقة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus