| C'était comme si elle était dans les bois avec cette sorcière. | Open Subtitles | لقد ذعرت بدا كأنها هناك في الغابة مع الساحره |
| Tu te sentais plus en sécurité dans les bois avec l'esprit d'une fille morte qu'avec tes propres parents ? | Open Subtitles | شعرت بأمان أكثر في الغابة مع روح فتاة ميتة مما فعلت مع والديّك؟ |
| Ils ont fouillé les bois avec des chiens. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة فتشوا الغابة مع كلاب البحث عن الجثة |
| Super, je vais mourir dans les bois avec une fille habillée en fermière. | Open Subtitles | رائع، ستكون نهايتي في الغابات مع فتاة ترتدي ثياب قطنية مخططة |
| J'ai en effet peut être passer les six dernières semaines à me balader dans les bois avec une arme chargée parce que c'est le seul objectif que je connais. | Open Subtitles | قد أكون حقاً قضيت الأسابيع الستة الماضية أتمشى في الغابات مع سلاح معبأ لأنه الأمر الوحيد الذي أعرفه |
| Vous pensiez que l'amour causerait ma perte, que je serais dans les bois avec mon amant, et que vous me tueriez là sans procès, terminant ainsi mon grand rite. | Open Subtitles | لقد طننت أن الحب سيكون سبب هلاكي... وإنني سأكون في الغابة برفقة معشوقي... وإنك سوف تقتلني هناك بدون محاكمة... |
| Je suis perdu dans les bois avec un homme étrange qui n'a fait que mentir, et je m'en fous pas mal si ça te rend mal à l'aise. | Open Subtitles | بعدم الإرتياح أنا ضائعة في الغابة مع رجل غريب يكذب علي و لا أهتم تماما بعدم إرتياحك |
| Qu'est ce qui peut être mieux que de camper dans les bois avec mon ex-copain et son pote avec qui je viens de coucher. | Open Subtitles | أعني ماذا يمكن أن يكون أفضل من التخييم في الغابة مع خليلي السابق و صديقه الذي لتوي تبادلت القبل معه |
| Je me souviens d'un paon, dans les bois, avec arc et flèches. | Open Subtitles | انا اتذكر وغد متأنق يجول حول الغابة مع قوس وسهم |
| Je t'ai vu dans les bois avec Brad, et ne nie pas car Dena vous a aussi vu, et elle était énervée. | Open Subtitles | لقد رايتك في الغابة مع براد ولا تقولي انك لم تكوني هناك لان دينا راتكم كذالك, و لقد كانت غاضبة |
| J'étais dans les bois, avec Lucas et les autres ? | Open Subtitles | وأنا حقاً كنت أمشي في الغابة مع لوكاس والجميع ؟ |
| Quelqu'un a volé un crâne, l'a enterré dans les bois avec des os d'animaux, du sang, des amulettes bizarres. | Open Subtitles | أحدهم سرق جمجمة وزرعها في الغابة مع عظام الحيوانات |
| Bon, au lieu de pleurnicher, passe aux actes et va t'enterrer dans les bois avec Jake le sanibroyeur. | Open Subtitles | حسن ، لا يجدي الأمر بالتشكي إن أردت الضياع في الغابة مع الأبله ، فاذهب وافعل |
| Le roi de Pologne chasse dans les bois, avec un écuyer. | Open Subtitles | ملك يذهب للصيد في الغابة مع أحد مساعديه |
| Perdue dans les bois avec une flic cinglée. | Open Subtitles | تائهة في الغابة مع شرطيّة مجنونة. |
| Perdue dans les bois avec une pute grincheuse. | Open Subtitles | إنّي تائهة في الغابة مع عاهرة غاضبة. |
| Il vivait dans les bois avec de grands arbres et tout. | Open Subtitles | عاش في الغابة مع أشجار كبيرة وأشياء |
| C'est rentrer dans le Michigan, aller couper un sapin dans les bois avec ses frères, et le décorer tous ensemble - frères, sœurs, nièces et neveux - 40 personnes qui t'aiment et sont contentes de te voir. | Open Subtitles | و الذهاب مباشرة إلى الغابات مع اخوتك لكي تقطعوا شجرة عيد الميلاد طولها 12 قدماً و تقوموا يتزينها سوية |
| Je marchais à travers les bois avec mon groupe d'affinité. | Open Subtitles | كنت اعبر الغابات مع مجموعتي المتجانسة. |