Je veux juste rentrer regarder ce spectacle sur les nains et manger un bloc de fromage. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب ومشاهدة ذلك البرنامج عن الأقزام وآكل الكثير من الجبن |
On peut modifier la chorégraphie et laisser tomber les nains. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نُصلِح العرض, ونجعل الأقزام واضحين. |
Vous ignorez que les nains ont la phobie des chevaux ? | Open Subtitles | ألا تعرفون أيها الناس أن الأقزام يخافون من الخيول |
les nains prennent le pouvoir ! C'est déjà le cas là d'où je viens. | Open Subtitles | الأقزام خطيرون جدا، لقد استولوا على ساحة لعب امام مكان سكني. |
Pas besoin de guerre entre les hommes et les nains, les elfes. | Open Subtitles | لا حاجة لأشعال الحرب بين الاقزام والجان والانس |
"Tous les nains sont des bâtards, aux yeux de leurs pères." | Open Subtitles | "كل الأقزام هم أبناء غير شرعيين في عيون آباءهم" |
Il blague sur les nains, moi, sur les eunuques. | Open Subtitles | هو يلقي بنكت الأقزام وأنا ألقي بنكت المخصيين |
Tout ceux qui plaisantent sur les nains pensent qu'ils sont les premiers à le faire. | Open Subtitles | كل من يطلق النكات عن طول الأقزام يعتقد انه هو الشخص الوحيد الذي يطلق النكات عن طول الأقزام |
On dépendra entièrement des données envoyées pas les nains. | Open Subtitles | سنعتمد كليا على البيانات المرسلة لنا من الأقزام. |
Sans les nains pour inspecter les tunnels, nous ne savons pas ce qu'il y a en bas. | Open Subtitles | من دون الأقزام لكي نفحص الأنفاق، فإننا لا نعلم ماذا يوجد في الأسفل. |
T'es venu picoler avec les nains ? | Open Subtitles | صحيح، أنتَ هنا فقط لاحتساء بعض الشراب مع الأقزام |
Je ne veux pas être gourmand. On a déjà les nains. | Open Subtitles | لا أود أن أكون جشعاً، إننا نحمل "الأقزام" بالفعل |
les nains ont creusé avidement et trop profondément. | Open Subtitles | الأقزام ينقبون بنهم شديد و على عمق كبير. |
Nous n'avons pas eu de rapport avec les nains depuis les Jours Sombres. | Open Subtitles | ليس لدينا تعاملات مع الأقزام منذ الأيام المظلمة. |
Vous et les nains avez quelque chose contre les haricots ? | Open Subtitles | أنتَ و الأقزام تكنّون شيئاً ضدّ الفاصولياء؟ |
Puisse le Cœur de la Montagne unir tous les nains dans la défense de ces lieux." | Open Subtitles | عسى أن يوحّد قلبُ الجبل كلّ الأقزام للدفاع عن هذه الديار |
Et après un baiser avec une autre éminente figure sociale, abandonne les nains et s'enfuit. | Open Subtitles | وبعد أن تبادلت قبلة واحدة مع شخص آخر من نخبة المجتمع تخلت عن الأقزام وهربت |
Écoutez, les nains. | Open Subtitles | إسمعوا أيها الأقزام .. السبب الوحيد لوجودكما هنا |
Même les nains doivent se droguer pour y vivre. | Open Subtitles | ماذا؟ حتى الأقزام تتعاطى المخدرات لكي تتحمل البقاء بها |
Y en a des trop petits, comme les nains. | Open Subtitles | , ففي بعض الاحيان الاشخاص يكونون قصيرون جدا , هذا غريب , مثل الاقزام |
Monsieur, ce n'est peut-être pas seulement les nains. | Open Subtitles | حسنا، سيدي، ربما قد لا تكون المشكلة بالأقزام. |
Non, tes jeux sont obscènes et dégoûtants, comme la photo que tu m'as envoyée qui offense les nains et les clowns. | Open Subtitles | لا , لن اساعدك لأنك رخيص و مثير للأشمئزاز و هذا الايميل الذى ارسلتة لى اهانة لكل من الناس الصغيرة و المهرجين |