"les parties présentes" - Traduction Français en Arabe

    • الأطراف الحاضرة
        
    • اﻷطراف الحاضرين
        
    • أطراف حاضرة
        
    Pendant les pourparlers, les Envoyés spéciaux ont tenu des réunions avec toutes les Parties présentes et ont maintenu des contacts étroits avec celles qui étaient absentes. UN وأثناء المحادثات، عقد المبعوثون الخاصون اجتماعات مع جميع الأطراف الحاضرة وظلوا على اتصال وثيق بالأطراف الغائبة
    7. Aux fins du présent article, l'expression " Parties présentes et votantes " désigne les Parties présentes à la réunion qui émettent un vote affirmatif ou négatif. UN 7- لأغراض هذه المادة، تعني عبارة " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف التي تحضر الاجتماع والتي تصوت إيجاباً أو سلباً.
    9. On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. UN 9 - تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً.
    Le Groupe de travail avait toujours travaillé dans le respect du principe selon lequel des groupes de contact n'étaient créés qu'avec l'accord général de toutes les Parties présentes à la réunion, ce qui n'était pas le cas en l'occurrence. UN فالفريق العامل يعمل عادة على أساس ألا يتم تشكيل أفرقة اتصال دون اتفاق كامل بين جميع الأطراف الحاضرة للاجتماع، وهو أمر لا ينطبق على هذه الحالة.
    6. Aux fins du présent article et de l'article 31, l'expression " Parties présentes et votantes " désigne les Parties présentes qui émettent un vote affirmatif ou négatif. UN ٦ - ﻷغراض هذه المادة والمادة ٣١، تعني عبارة " اﻷطراف الحاضرين والمصوتين " اﻷطراف الحاضرين الذين يدلون بأصواتهم سلبا أو إيجابا.
    9. Renseignements fournis par les Parties présentes à l’invitation du Comité d’application au sujet du respect de leurs obligations. UN 9 - معلومات عن امتثال أطراف حاضرة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ.
    Il invitait les Parties, en particulier les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, à débattre de la question en écoutant les points de vue de toutes les Parties présentes. UN ودعا المتكلم الأطراف، ولا سيما الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، إلى مناقشة تلك المسائل، ومناقشة آراء جميع الأطراف الحاضرة أيضاً.
    6. On entend par < < Parties présentes et votantes > > les Parties présentes qui expriment un vote affirmatif ou négatif. UN 6- يُقصد بمصطلح " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة التي تدلي بصوتها بالموافقة
    6. On entend par < < Parties présentes et votantes > > les Parties présentes qui expriment un vote affirmatif ou négatif. UN 6- يُقصد بمصطلح " الأطراف الحاضرة والمصوِّتة " الأطراف الحاضرة التي تدلي بصوت إيجابي أو سلبي.
    6. On entend par < < Parties présentes et votantes > > les Parties présentes qui expriment un vote affirmatif ou négatif. UN 6- يُقصد ﺑ " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة التي تدلي بصوتها بالموافقة أو الرفض.
    7. Explications fournies par les Parties présentes à l'invitation du Comité d'application sur le respect de leurs obligations. UN 7 - معلومات عن امتثال الأطراف الحاضرة الاجتماع بناء على دعوة من لجنة التنفيذ.
    Explications fournies par les Parties présentes à l'invitation du Comité d'application sur le respect de leurs obligations UN سابعاً - معلومات عن امتثال الأطراف الحاضرة الاجتماع بناء على دعوة من لجنة التنفيذ
    8. Information sur les Parties présentes à l'invitation du Comité d'application. UN 8 - معلومات عن امتثال الأطراف الحاضرة الاجتماع بناء على دعوة من لجنة التنفيذ.
    9. On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. UN 9 - تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً.
    9. On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. UN 9 - تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً.
    Renseignements fournis par les Parties présentes à l'invitation du Comité d'application au sujet du respect de leurs obligations UN تاسعاً - معلومات بشأن امتثال الأطراف الحاضرة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ
    9. On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. UN 9 - تعني " الأطراف الحاضرة والمصوتة " الأطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بأصواتها إيجاباً أو سلباً.
    9. Renseignements fournis par les Parties présentes à l'invitation du Comité d'application au sujet du respect de leurs obligations. UN 9- معلومات عن امتثال الأطراف الحاضرة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ.
    IX. Renseignements fournis par les Parties présentes à l'invitation du Comité d'application au sujet du respect de leurs obligations UN تاسعاً - معلومات عن امتثال الأطراف الحاضرة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ
    Les participants partageaient aussi très largement l'idée qu'un examen des valeurs fondamentales, qui sont l'une des préoccupations centrales des institutions religieuses mais aussi de toutes les Parties présentes, était absolument indispensable. UN وكان هناك شعور على نطاق واسع بأن هناك الحاجة تمس إلى مناقشة القيم الكامنة التي هي أحد المسائل الرئيسية التي لا تشغل بال المؤسسات الدينية فحسب بل وكذلك بال الأطراف الحاضرة كافة دون استثناء.
    6. Aux fins du présent article et de l'article 31, l'expression " Parties présentes et votantes " désigne les Parties présentes qui émettent un vote affirmatif ou négatif. UN ٦- ﻷغراض هذه المادة والمادة ٣١، تعني عبارة " اﻷطراف الحاضرين والمصوتين " اﻷطراف الحاضرين الذين يدلون بأصواتهم سلبا أو إيجابا.
    IX. Renseignements fournis par les Parties présentes à l’invitation du Comité d’application au sujet du respect de leurs obligations UN ثامناً - معلومات عن امتثال أطراف حاضرة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus