"leurs portables" - Traduction Français en Arabe

    • هواتفهم
        
    • بهواتفهم
        
    • هاتفيهما
        
    La police campe devant chez eux. On trace leurs portables. Open Subtitles الشرطة الملكية الكندية تراقب بيته كما نراقب هواتفهم
    Et on génère un message hebdomadaire personnalisé avec leurs propres voix à partir de leurs portables. Open Subtitles ثم نؤلف رسائل شخصية أسبوعية باستخدام أصواتهم ومرسلة من أرقام هواتفهم النقالة
    On a été submergé par les signalements de personnes ayant des problèmes et qui appellent le 911 de leurs portables. Open Subtitles لقد تعرضنا لفيضان من التقارير لأناس لديهم مشكلة عند أتصالهم ب 911 من هواتفهم الخلوية
    Les garçons ont pris leurs vélos, mais pas leurs portables, impossible de les pister. Open Subtitles إنطلق الأولاد على دراجاتهم لكنهم تركوا هواتفهم بالمنزل إذاً، ما من وسيلة لتعقُّبهم
    Ils ont une sexualité débridée. Ils jouent avec leurs portables. Open Subtitles يقيمون الكثير من العلاقات ويلعبون بهواتفهم
    Selon les données de la tour relais, leurs portables ont perdu le réseau juste ici autour de 18 heures. Open Subtitles أستناداً الى بيانات برج الهواتف الخلوية هاتفيهما فصلا أتصالهما بالشبكة هنا مباشرة حوالي 6: 00 مساء
    Mais après qu'on se soit parlé et trouvé leurs portables, Open Subtitles لكن بعد أن تحدثنا كلنا و عثرنا على هواتفهم
    Beaucoup de recruteurs dans les tribunes ce soir, et après le touchdown, ils ont tous sortis leurs portables. Open Subtitles بل العديد من حُرّاس الأمن في مواقعهم الليلة وبعد ذلك الهدف أخرجوا جميعًا هواتفهم النقّالة
    Personne ne s'en apercevra. Ils sont tous la tête dans leurs portables de toutes façons. Open Subtitles لن يلاحظ أي أحد كلهم منكبون على هواتفهم أصلا
    leurs portables ont cessé de transmettre Open Subtitles هواتفهم الخليوية توقفت عن أرسال الأشارات
    Callen et Sam ont jeté leurs portables dans le système de drainage de la ville, mais après ça, c'est comme s'ils avaient disparus. Open Subtitles كالن و سام تخلصوا من هواتفهم فى مجارير المدينه ولكن بعد ذلك يبدو كأنهم اختفوا
    C'est le dernier endroit où Eric a localisé leurs portables. Open Subtitles اذا هذا هو أخر مكان تعقب به ايريك هواتفهم
    Ça signifie qu'ils n'ont pas utilisé leurs portables, ce qui est très peu probable, ou ça veut dire qu'ils ont enlevé leurs batteries. Open Subtitles يعني انهم لا يستخدمون هواتفهم وهذا غير مرجح أو انهم ازالوا البطارية
    Ils ont été assez prudents pour ôter les batteries de leurs portables... Open Subtitles إذا كانوا حذرين لدرجة إزالة البطاريات من هواتفهم
    On a juste retrouvé leurs portables. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي إستعدناه حتى الآن هواتفهم الخليوية
    Ils doivent être en cours et leurs portables sont éteints. Open Subtitles هم ربما في المدرسة و هواتفهم في خزائنهم
    Mes élèves doivent rendre leurs portables si il les utilisent en classe. Open Subtitles على طلابي تسليم هواتفهم إذا كانوا يستخدمونها في الصف.
    Ça les gêne un peu parce que les terroristes utilisent leurs portables pour déclencher des bombes. Open Subtitles إنّهم قلقون بعض الشيئ لعلمهم أن الإرهابيين يستخدمون هواتفهم الخليوية لتشغيل القنابل بداخل حقائبهم.
    Et plus rien sur leurs portables ou sur leurs cartes bleues depuis samedi. Open Subtitles ولم يكن هناك اي نشاط على هواتفهم الخلوية او بطاقاتهم الائتمانية منذ السبت
    Tu me mets sur écoute tous leurs portables, ordinateurs, beepers, signaux de fumées, tous leurs moyens de communication. Open Subtitles راقب كل هواتفهم المحمولة, الحواسب البيغر, أشارات الدخان أي طريقة يتواصلوا بها
    Tellement de personnes enregistrent toutes ces choses avec leurs portables. Open Subtitles العديد من الأشخاص سجلوا هذه الاشياء بهواتفهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus