La police campe devant chez eux. On trace leurs portables. | Open Subtitles | الشرطة الملكية الكندية تراقب بيته كما نراقب هواتفهم |
Et on génère un message hebdomadaire personnalisé avec leurs propres voix à partir de leurs portables. | Open Subtitles | ثم نؤلف رسائل شخصية أسبوعية باستخدام أصواتهم ومرسلة من أرقام هواتفهم النقالة |
On a été submergé par les signalements de personnes ayant des problèmes et qui appellent le 911 de leurs portables. | Open Subtitles | لقد تعرضنا لفيضان من التقارير لأناس لديهم مشكلة عند أتصالهم ب 911 من هواتفهم الخلوية |
Les garçons ont pris leurs vélos, mais pas leurs portables, impossible de les pister. | Open Subtitles | إنطلق الأولاد على دراجاتهم لكنهم تركوا هواتفهم بالمنزل إذاً، ما من وسيلة لتعقُّبهم |
Ils ont une sexualité débridée. Ils jouent avec leurs portables. | Open Subtitles | يقيمون الكثير من العلاقات ويلعبون بهواتفهم |
Selon les données de la tour relais, leurs portables ont perdu le réseau juste ici autour de 18 heures. | Open Subtitles | أستناداً الى بيانات برج الهواتف الخلوية هاتفيهما فصلا أتصالهما بالشبكة هنا مباشرة حوالي 6: 00 مساء |
Mais après qu'on se soit parlé et trouvé leurs portables, | Open Subtitles | لكن بعد أن تحدثنا كلنا و عثرنا على هواتفهم |
Beaucoup de recruteurs dans les tribunes ce soir, et après le touchdown, ils ont tous sortis leurs portables. | Open Subtitles | بل العديد من حُرّاس الأمن في مواقعهم الليلة وبعد ذلك الهدف أخرجوا جميعًا هواتفهم النقّالة |
Personne ne s'en apercevra. Ils sont tous la tête dans leurs portables de toutes façons. | Open Subtitles | لن يلاحظ أي أحد كلهم منكبون على هواتفهم أصلا |
leurs portables ont cessé de transmettre | Open Subtitles | هواتفهم الخليوية توقفت عن أرسال الأشارات |
Callen et Sam ont jeté leurs portables dans le système de drainage de la ville, mais après ça, c'est comme s'ils avaient disparus. | Open Subtitles | كالن و سام تخلصوا من هواتفهم فى مجارير المدينه ولكن بعد ذلك يبدو كأنهم اختفوا |
C'est le dernier endroit où Eric a localisé leurs portables. | Open Subtitles | اذا هذا هو أخر مكان تعقب به ايريك هواتفهم |
Ça signifie qu'ils n'ont pas utilisé leurs portables, ce qui est très peu probable, ou ça veut dire qu'ils ont enlevé leurs batteries. | Open Subtitles | يعني انهم لا يستخدمون هواتفهم وهذا غير مرجح أو انهم ازالوا البطارية |
Ils ont été assez prudents pour ôter les batteries de leurs portables... | Open Subtitles | إذا كانوا حذرين لدرجة إزالة البطاريات من هواتفهم |
On a juste retrouvé leurs portables. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي إستعدناه حتى الآن هواتفهم الخليوية |
Ils doivent être en cours et leurs portables sont éteints. | Open Subtitles | هم ربما في المدرسة و هواتفهم في خزائنهم |
Mes élèves doivent rendre leurs portables si il les utilisent en classe. | Open Subtitles | على طلابي تسليم هواتفهم إذا كانوا يستخدمونها في الصف. |
Ça les gêne un peu parce que les terroristes utilisent leurs portables pour déclencher des bombes. | Open Subtitles | إنّهم قلقون بعض الشيئ لعلمهم أن الإرهابيين يستخدمون هواتفهم الخليوية لتشغيل القنابل بداخل حقائبهم. |
Et plus rien sur leurs portables ou sur leurs cartes bleues depuis samedi. | Open Subtitles | ولم يكن هناك اي نشاط على هواتفهم الخلوية او بطاقاتهم الائتمانية منذ السبت |
Tu me mets sur écoute tous leurs portables, ordinateurs, beepers, signaux de fumées, tous leurs moyens de communication. | Open Subtitles | راقب كل هواتفهم المحمولة, الحواسب البيغر, أشارات الدخان أي طريقة يتواصلوا بها |
Tellement de personnes enregistrent toutes ces choses avec leurs portables. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص سجلوا هذه الاشياء بهواتفهم . |