"liés aux interactions" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة بالعلاقات
        
    • المرتبطة بالتفاعلات
        
    Les principaux domaines recensés en 2005 comme présentant des risques liés aux interactions sont indiqués ci-après : UN 45 - المجالات الرئيسية للمخاطر المتصلة بالعلاقات في عام 2005 مدرجة أدناه:
    Domaines présentant des risques liés aux interactions UN مجالات المخاطر المتصلة بالعلاقات
    C. Risques liés aux interactions UN جيم - المخاطر المتصلة بالعلاقات
    Les fusées lancées d'Andøya Rocket Range se prêtent à l'étude des phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, car Andøya se trouve sous le milieu de la ceinture magnétique autour du pôle Nord, là où l'activité aurorale est le plus intense. UN والصواريخ التي تُطلق من قاعدة أندويا للصواريخ مناسبة للغاية لدراسة الظواهر المرتبطة بالتفاعلات بين الشمس والأرض، لأن أندويا تقع أسفل المنطقة الوسطى من الحزام المغنطيسي الذي يحيط بالقطب الشمالي، حيث يبلغ النشاط الشفقي ذروته.
    Les fusées lancées d'Andøya Rocket Range se prêtent à l'étude des phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, car Andøya se trouve sous le milieu de la ceinture magnétique autour du pôle Nord, là où l'activité aurorale est le plus intense. UN والصواريخ التي تُطلَق من قاعدة أندويا للصواريخ مناسبة للغاية لدراسة الظواهر المرتبطة بالتفاعلات بين الشمس والأرض، لأنَّ أندويا تقع أسفل المنطقة الوسطى من الحزام المغنطيسي الذي يحيط بالقطب الشمالي، حيث يبلغ النشاط الشفقي ذروته.
    C. Risques liés aux interactions UN جيم - المخاطر المتصلة بالعلاقات
    C. Risques liés aux interactions UN جيم - المخاطر المتصلة بالعلاقات
    C. Risques liés aux interactions UN جيم - المخاطر المتصلة بالعلاقات
    Risques liés aux interactions UN دال - المخاطر المتصلة بالعلاقات
    D. Risques liés aux interactions UN دال - المخاطر المتصلة بالعلاقات
    Afin d'affiner son analyse, le FNUAP a réparti les recommandations selon les différentes catégories de risque ci-après, définies dans son rapport sur les activités d'audit et de contrôle internes menées en 2005 (DP/FPA/2006/4), à savoir : a) risques liés au facteur humain; b) risques liés aux processus; et c) risques liés aux interactions. UN 11 - ولزيادة دقة تحليل الصندوق، قام بتصنيف التوصيات إلى مجموعات تبعا لفئات المخاطر التالية المحددة في تقرير أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابة الداخلية في عام 2005 (DP/FPA/2006/4): (أ) المخاطر المتصلة بالعنصر البشري؛ (ب) المخاطر المتصلة بالعمليات؛ و (ج) المخاطر المتصلة بالعلاقات.
    Quatorze recommandations relèvent de la catégorie des risques liés aux interactions : 10 ont un rang de priorité élevé (134, 142, 149, 154, 159, 161, 165, 175, 188 et 192) et 4 un rang de priorité moyen (128, 133, 160 et 181). UN 23 - تتألف مجموعة ' المخاطر المتصلة بالعلاقات` من 14 توصية: منها 10 توصيات ذات أولوية عالية (134 و 142 و 149 و 154 و 159 و 161 و 165 و 175 و 188 و 192)، وأربع توصيات ذات أولوية متوسطة (128 و 133 و 160 و 181).
    Afin d'affiner son analyse, le FNUAP a réparti les recommandations selon les différentes catégories de risque définies dans son rapport sur les activités d'audit et de contrôle internes menées en 2005 (DP/FPA/2006/4), à savoir : a) risques liés au facteur humain; b) risques liés aux processus; et c) risques liés aux interactions. UN 10 - ولكي يكون التحليل أكثر دقة، قام الصندوق بتجميع التوصيات في فئات مصنفة تبعا لفئات المخاطر المحددة في تقرير أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2005 (dp/fpa/2006/4). ووزعت التوصيات على الفئات التالية: (أ) المخاطر المتصلة بالعنصر البشري؛ (ب) المخاطر المتصلة بالعمليات؛ (ج) المخاطر المتصلة بالعلاقات.
    Pour affiner l'analyse, le FNUAP a réparti les recommandations du Comité des commissaires aux comptes selon les différentes catégories de risque définies dans le document DP/FPA/2006/4 (par. 2), qui sont les suivantes : risques liés aux facteurs externes, risques liés au facteur humain, risques liés au processus, risques liés aux interactions et risques liés aux technologies et aux systèmes. UN ومن أجل تعزيز عملية التحليل، جمع الصندوق التوصيات حسب فئات المخاطر التي حددتها الوثيقة DP/FPA/2006/4 (أنظر الفقرة 2). وكان توزيع توصيات مجلس مراجعي الحسابات على فئات المخاطر التي استخدمها الصندوق على النحو التالي: المخاطر المتصلة بعوامل خارجية؛ والمخاطر المتصلة بالعامل البشري؛ والمخاطر المتصلة بالعمليات؛ والمخاطر المتصلة بالعلاقات والمخاطر المتصلة بالتكنولوجيا والنظم.
    Les fusées lancées d'Andøya Rocket Range se prêtent à l'étude des phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, car Andøya se trouve sous le milieu de la ceinture magnétique autour du pôle Nord, là où l'activité aurorale est le plus intense. UN والصواريخ التي تُطلَق من قاعدة أندويا للصواريخ مناسبة تماماً لدراسة الظواهر المرتبطة بالتفاعلات بين الشمس والأرض، لأنَّ أندويا تقع أسفل المنطقة الوسطى من الحزام المغنطيسي الذي يحيط بالقطب الشمالي، حيث يبلغ النشاط الشفقي ذروته.
    Les fusées lancées d'Andøya Rocket Range se prêtent à l'étude des phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, car Andøya se trouve sous le milieu de la ceinture magnétique autour du pôle Nord, là où l'activité aurorale est le plus intense. UN والصواريخ التي تُطلَق من قاعدة أندويا مناسبة تماماً لدراسة الظواهر المرتبطة بالتفاعلات بين الشمس والأرض، لأنَّ أندويا تقع أسفل المنطقة الوسطى من الحزام المغنطيسي الذي يحيط بالقطب الشمالي، حيث يبلغ النشاط الشفقي ذروته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus