"même numéro" - Traduction Français en Arabe

    • بنفس الرقم
        
    • نفس الرقم
        
    • نفس رقم
        
    • الرقم نفسه
        
    • لنفس الرقم
        
    On dirait qu'il a appelé le même numéro plusieurs fois ces derniers jours. Open Subtitles يبدو ان الملازم كيث اتصل بنفس الرقم 297 00: 15: 58,568
    Je n'en crois pas que vous ayez le même numéro de téléphone, comment c'est arrive ? Open Subtitles لا أصدق بأنك لا زلت محتفظاً بنفس الرقم. كيف تسير الأمور؟
    Et elle a appelé le même numéro 6 fois dans les dernières 24h. Open Subtitles و اتصلت بنفس الرقم 6 مرات خلال الــ 24 ساعة الماضية
    Le nouveau TMM portera le même numéro de référence de la transaction que le message initial. UN وتحمل رسالة حركة النقل العابر الجديدة نفس الرقم المرجعي الذي حدد ابتداءً للعملية.
    le numéro sur le ticket de Varjack est le même numéro que sur les annonces personnelles de chez Ali. Open Subtitles الرقم الذي في ايصال فارجاك هو نفس الرقم الموجود في الاعلانات الشخصيه من منزل آلي
    Chaque banque internationale a reçu un transfert du même numéro de compte originaire de Los Angeles. C'est étrange. Open Subtitles استلمت نقل بنكي من نفس رقم حساب صادر من هنا في لوس انجلوس هذا غريب
    Les trois téléphones doivent tous êtres sur le même numéro. Open Subtitles يبدو أن لديه الهواتف الثلاث مضبوطة على الرقم نفسه
    Elle a appelé six fois le même numéro en vingt minutes. Open Subtitles لقد أجرت ستّة إتّصالات لنفس الرقم خلال 20 دقيقة.
    Ils n'ont pas fait 100 copies d'un billet avec le même numéro. Open Subtitles الزوجان لم يصنعا ورقة نقدية واحدة وقاموا بنسخها عدة مرات بنفس الرقم التسلسلي
    Ils les ont intervertis, alors maintenant quand on appelle, le même numéro que d'habitude, on tombe sur WestNet au lieu de Mutiny. Open Subtitles لقد بدلوها لذا الأن عندما تتصل بنفس الرقم الذي دائما ما تتصل به "تحصل على "ويست نيت " بدلاً من "ميوتني
    Comme s'il allait garder le même numéro pendant 18 ans. Open Subtitles وكأنه سيحتفظ بنفس الرقم لمدة 18 عاماً.
    Jackie a appelé le même numéro il y a quelques heures. Open Subtitles جاكي ) إتصل ) بنفس الرقم قبل ساعات قَليلة
    -J'ai faim. -On dirait qu'ils ont appelé le même numéro. Open Subtitles أنا جائع يبدوا أنهم أتصلوا بنفس الرقم
    Elle a appelé le même numéro de Rhode Island. Open Subtitles إتصلت بنفس الرقم
    Ils appellent tous le même numéro. Open Subtitles و كلها تتصل بنفس الرقم
    Dans les 20 dernières minutes, Ruiz a reçu cinq appels du même numéro. Un téléphone pré-payé. Open Subtitles في اخر 20 دقيقه هاتف رويز تلقى خمس مكالمات من نفس الرقم يبدو انه هاتف محروق
    On va, euh, on va faire des recherches, dire au banques de garder un oeil sur les billets avec le même numéro de série et peut-être que cette fois nous serons chanceux. Open Subtitles حسناً، سنقوم بتفعيل بحث، وتبليغ البنوك بمراقبة عملات تحمل نفس الرقم التسلسلي، لعلنا نفلح هذه المرة
    Nous vous prions de nous appeler... au même numéro que vous avez déjà utilisé. Open Subtitles منفضلكإتصلبنا في نفس الرقم الذي إستخدمته من قبل
    Très bien, l'ordinateur portable a le même numéro de série que le reçu qu'on a trouvé dans l'appartement. Open Subtitles حسناً, و الكومبيوتر لهُ نفس الرقم المتسلسل كما في الإيصال الذي وجدناه في الشقة
    Et c'est une copie du permis du vrai Manuel Cuestas, le même numéro de sécurité social. Open Subtitles وهذه صورة لرخصة القيادة لمانويل الحقيقي مع نفس رقم التأمين الاجتماعي
    Je sors le plan pour trouver l'endroit, et je tombe sur le même numéro de page que la trotteuse. Open Subtitles أخرجت كُتيّب الخرائط لمعرفة أحد المواقع فوجدت نفسي رقم الصفحة وهو نفس رقم الثواني
    Toujours le même numéro dans les dernières 48 h. Open Subtitles إتصالات متعددة من الرقم نفسه في 48 الساعة الماضية
    Joe l'a utilisé pour appeler 14 fois le même numéro. Open Subtitles أجرى (جو) 14 إتّصالاً به، كلّها لنفس الرقم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus