| Ma sœur et moi avons grandi en l'aimant étant enfants. | Open Subtitles | أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال. |
| Ma sœur et moi, on n'avait pas besoin de joint pour ça. | Open Subtitles | أنا وأختي لم نحتج قط إلى سيجارة ماريجوانا |
| Donc, j'habite avec Ma soeur et son copain, Capitaine Génial. | Open Subtitles | نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
| C'était à mon grand-père. Il l'a acheté quand il n'y avait rien d'autre ici. Mon père, Ma soeur et son fils vivent ici maintenant. | Open Subtitles | لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن |
| Ma sœur et moi avons essayé de me décolorer les cheveux, avec n'importe quels produits de la maison. | Open Subtitles | أنا و أختي حصلنا عليه بعد تبييض شعري ببعض المواد الكيميائية التي حصلنا عليها في أرجاء البيت |
| Venez au mariage de Ma soeur et vous nous donnerez la réponse. | Open Subtitles | أحضر إلى زفاف شقيقتي و دعنا نرى جوابك حينها |
| Ma soeur et son bébé très mignon qui souffre de coliques viennent chez moi. | Open Subtitles | اختي و صغيرها اللطيف المصاب بالمغص سيأتيان إلى منزلي |
| On fera ça là où Ma sœur et moi avons été baptisées. | Open Subtitles | في نفس الكنيسة التي تم تعميدنا فيها أنا وأختي |
| Ma sœur et moi voudrions savoir... si des esprits veulent communiquer avec nous. | Open Subtitles | أنا وأختي تريد أن تعرف: بعض روح هنا يريدون التواصل معنا؟ |
| Comme elle et ses sœurs. Ma sœur et toute ma famille aussi. | Open Subtitles | وكذلك هي وشقيقاتها، وأختي وعائلتي بأسرها |
| Moi, Ma sœur et... l'Institut. | Open Subtitles | أنا وأختي وذلك المعهد هكذا كان الوضع تعرف إذا كان لديك لعبة البيسبول أو ربما |
| Ma sœur et moi fuyions la guerre de la Route de la Soie. je l'ai tuée. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، كنت أهرب أنا وأختي من الحروب التي كانت بطريق الحرير أردت أن أنقذها ولكني بدلاً من ذلك تسببت بمقتلها |
| Ma sœur et moi nous installons à côté, et je me suis dit que j'allais venir me présenter. | Open Subtitles | أنا وأختي ننتقل في المنزل المجاور، وظننت أن يمكنني المجيء وتقديم نفسي |
| Mais tu es ma soeur, et je voulais te le dire, parce que je ne veux pas que ça altère notre relation. | Open Subtitles | لكنك أختي و رغبت أن أخبرك لأني لا أريده أن يكون حائل بيننا |
| Pardon d'avoir crié, Dan, mais je me débats avec les enfants, je me dispute avec Ma soeur et on est trop bornées pour discuter. | Open Subtitles | أنا آسفة أني صرخت في وجهك يا دان و لكني كنت أكافح مع الأطفال و كنت أتشاجر مع أختي و لقد كنا عنيدين جداً مع بعضنا البعض |
| Ma soeur et sa fille sont tombées dans la crevasse. | Open Subtitles | لماذا سوف تفعل ذلك في حين أن الآخرين لن يفعلوا؟ لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك |
| Oui, Ma sœur et moi, on était une très bonne équipe. | Open Subtitles | أجل، أنا و أختي كنّا فريقاً جيّداً فعلاً. |
| Vous me rappelez Ma sœur et moi. | Open Subtitles | أنتما الإثنتان تذكراني بنفسي و أختي |
| Faire ce concours était l'idée de ma soeur, et il s'avère que c'est en fait pas trop mal. | Open Subtitles | القيام بهذه المسابقة كانت فكرة شقيقتي . و تبدو أنها فرصة جيدة حقاً |
| Et j'ai pensé, hum, je pourrais demander à Ma soeur et son époux si ils veulent se joindre à nous. | Open Subtitles | اعتقد اني استطيع ان اسال اختي و زوجها اذا كانوا يودون المجئ |
| Ma soeur et moi avions prévu ce séjour depuis des semaines... et avec la circulation, je craignais de ne pas arriver à Portland à temps... c'est pourquoi je n'ai pas relevé mes messages. | Open Subtitles | أختي وأنا كنا نخطط لهذا لأسابيع ومع زحمة المرور, لم أعتقد أني سأصل إلى بورتلاند في الوقت لذا لم أتوقف حتى لأرى رسائلي |
| Ma sœur et moi n'avons plus jamais revu nos parents. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي لمْ نرَ والدَينا بعدها |
| Pas particulièrement. Euh... Moi, Ma soeur et ma mère d'accueil avons eu une grosse dispute plus tôt. | Open Subtitles | ليس بالتحديد انا وشقيقتي ووالدتي بالتبني كنا في خضم عراك ضخم سابقا |
| Je vis avec Ma soeur et son mari jusqu'à ce que je peux chiffre à mon prochain déménagement. | Open Subtitles | فى الحقيقة، إننى مطلقة حديثاً وأعيش الآن مع أختى وزوجها إلى أن أبدأ حياتى من جديد |
| Ma mère nous frappait, Ma soeur et moi. Et je refuse de le faire. | Open Subtitles | كانت أمي تضربني أنا و أخواتي و لن أفعل هذا |
| - Tu l'as eu ? - Je lui ai laissé un message, il va... j'ai aussi appelé Ma sœur et ma mère, l'un d'eux va arriver. | Open Subtitles | و كذلك سأقوم بإرجاع هذه الأحذية الجميلة لأختي و العودة كما كنت عليه متدربة و بنفس الوقت نادلة |