"me payez" - Traduction Français en Arabe

    • تدفع لي
        
    • تدفع ليّ
        
    • تدفعين لي
        
    Vous me payez 700$ de l'heure pour vous empêcher de penser avec votre bite. Open Subtitles تدفع لي ٧٠٠ دولار في الساعة لأتأكد بأن لا تفكر بقضيبك
    Vous me payez pour le sauver, pas pour l'écouter. Open Subtitles أنت تدفع لي لإنقاذه، وليس للإستماع إلى حديثه.
    Si vous ne me payez pas, je ne peux pas continuer. Open Subtitles إذا لم تدفع لي, لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن أتفهم, صحيح؟
    Et parce que vous me payez beaucoup d'argent pour entraîner votre cheval, c'est pour ça que je suis là, seulement ça. Open Subtitles ولأنك تدفع لي الكثير من المال لقاء تدريبي حصانك لذلك أنا هنا السبب الوحيد
    Vous me payez pour que vos fils n'aillent pas en prison, où ils se feraient violer comme cette pauvre innocente. Open Subtitles أنّك تدفع ليّ لتبقي أبنائك بعيدون عن السجن. لكي لا يتعرضوا للأغتصاب. مثل تلك الامرأة البريئة.
    Ecoutez, vous me payez bien pour que je garde tout le monde en sécurité. Je pense que Ben est plus en sécurité à la maison. Open Subtitles أنت تدفعين لي المال لإبقاء الجميع آمنين أظن بأنّ بن أكثر أمانا بالمنزل
    - Non, vous me payez pour ça. Open Subtitles لقد انتهينا.. قضي الأمر هذا ما تدفع لي لأجله
    Je fournis un service, et vous me payez très bien pour ça, j'en suis reconnaissant. Open Subtitles , أنا أقوم بأداء خدمة , و أنت تدفع لي جيدا من أجلها . و الذي أنا ممتن لذلك
    Tu crois en la chance, provoque la tienne, ou vous me payez assez pour disparaitre, et c'est donnant-donnant. Open Subtitles انا في الواجهة إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك أو تدفع لي مال كافي للإختفاء
    Je répare le câblage cérébral de vos monstres, et vous me payez. Open Subtitles أفصل شبكة المخ للمسوخ في قبوك، وأنت تدفع لي أجري
    Vous ne me payez pas pour le sexe, Gouverneur. Open Subtitles أنت لا تدفع لي المال من أجل الغزل أيها النائب
    Vous ne faites plus appel à moi, vous ne me payez plus. Open Subtitles أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي
    Vous me payez pour faire ce que vous dites Open Subtitles أنت تدفع لي لفعل ما تطلبه منّي
    Vous me payez en sang, sueur et argent. Open Subtitles انت لا تدفع لي في العرق والدم والمال.
    Vous me payez toujours, n'est-ce pas ? Open Subtitles مازلت تدفع لي أيها الملازم , حسنا ؟
    Ouais, vous me payez, et la DEA sait que je vous représente, afin qu'ils êtes probablement assis sur ma voiture en ce moment, espérant que je fais quelque chose de stupide. Open Subtitles أجل، أنتَ تدفع لي ومكافحة المخدرات تعلم أنني أُمثلك لذا، فإنّهم غالباً يجلسون في سيارتي، حالياً يأملون أن أقوم بأمرٍ غبي
    Si je reste chez moi, vous ne me payez pas. Open Subtitles إذا بقيت في المنزل, لن تدفع لي.
    Vous me payez 10 000 $ maintenant et 10 de plus une fois le boulot terminé. Open Subtitles سوف تدفع لي 10000 $ في خط الهجوم وعشرة الكبرى عندما يكون القيام آخر وظيفة.
    Heureusement que vous me payez bien. Open Subtitles من الجيّد أنك تدفع لي مبلغاً كبيراً
    Vous me payez pour m'inquiéter là-dessus. Open Subtitles أنت تدفع لي لأقلق بشأن ذلك
    Faut faire des efforts pour arriver au sommet, Beck mais vous me payez pour vous ramener sain et sauf. Open Subtitles إنه لأمر جيّد لك أن تصل إلى القمة، يا (بيك). لكن عليك أن تدفع ليّ لإنزالك إلى الأسفل بأمان.
    Vous me payez moins que les autres de l'équipe. Open Subtitles أعرف أنّكِ تدفعين لي أقلّ من باقي أفراد الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus