| Mais je ne partageais rien avec mes copains dans le passé. | Open Subtitles | لم أتشارك هذا الموضوع مع أيٍّ من أصدقائي السابقين |
| T'avais promis de plus venir me chercher devant mes copains. | Open Subtitles | قُلتِ أنكِ لن تأتي وتأخذيني أمام أصدقائي مُجدداً |
| Mais je savais que la raison pour laquelle nous restions dedans était que mon père ne voulait pas que je cours 5 maisons plus loin avec mes copains, pendant que j'essayais d'acquérir le plus de nougats double polysaccharides possible. | Open Subtitles | لكن علمت سبب بقائنا وقد كان أن والدي لم يرغب بأن أجري قبالة خمس منازل مع أصدقائي ، بينما أحاول الحصول على |
| "Je suis vraiment peiné "de ne pouvoir m'amener avec mes copains du Canadien | Open Subtitles | أنا حزين لأني لن أشارك مع زملائي في الفريق |
| Je parlerai à mes copains flics, et tu t'occupes de mon petit dîner d'affaires. | Open Subtitles | سأتكلم مع رفقائي في الشرطة وتحضر غداءا لعملي الصغير |
| mes copains n'ont pas le droit de venir ici. Leurs parents te trouvent pervers. | Open Subtitles | لا يسمح لأصدقائي بالتواجد هنا ، والديهم يعتقدون أنك مصدر خطر |
| Non, j'aime utiliser mon bon oeil pour regarder mes copains s'amuser sans moi. | Open Subtitles | لا , أحب أن استعمل عيني الصحيحة لأشاهد اصحابي يتمتعون من دوني |
| Écoutez, tous mes copains en ont vu, sauf moi. | Open Subtitles | اسمعى , كل اصدقائى سبق لهم رؤيتهم و انا لم اراهم |
| Ça aurait était la première fois que tu rencontres un de mes copains. | Open Subtitles | كانت لتكون أول مرة تقابلين فيها أحد أصدقائي العاطفيين. |
| Je sais pas si ça passerait avec mes copains du club. | Open Subtitles | أعني لا أعرف كيف سيتقبل أصدقائي من النادي هذه الأمور |
| Le jour de mes 7 ans, une attaque a tué mes copains. | Open Subtitles | لقد شنوا هجوماً مباغتاً على عيد مولدي عندما كنت في السابعة من عمري وقد شاهدت أصدقائي يحترقون حتى الموت |
| Vous croyez que je voulais que tous ces machos de flics, tous mes copains, apprennent que je sortais avec une fille aussi prude ? | Open Subtitles | هل تظنين أني أريد كل رجال الشرطة, وكل أصدقائي أن يعرفوا أنني أخرج مع فتاة متزمته |
| mes copains m'ont lâché et quelqu'un m'a traité de tapette. | Open Subtitles | لقد تخلوا عني أصدقائي وشخص ما هناك دعاني بالتافه |
| Tous mes copains vont se moquer. | Open Subtitles | إضافة إلى أن كلّ أصدقائي سيسخرون مني لأنّنـي عُـدت أصغر |
| mes copains ont vu LeBeau entrer dans les W. -C. Portables. | Open Subtitles | قال لي أصدقائي انهم شاهدوا ليبيريو يدخل الحفلة |
| Quoi que ce soit, je sais que c'est pas toi qui crie après mes copains bordéliques ou qui s'excite pour du linge. | Open Subtitles | على أية حال أعلم أنكِ لست أنت التي توبخين أصدقائي بسبب الفوضى أو تفقدين صوابك بسبب ثيابي على سلة الغسيل تلك ليست انت |
| Je dois te le demander à l'avance, si je veux voir mes copains ? | Open Subtitles | كمرجع للمستقبل .. هل لابد لي أن أسألك قبل أن أذهب مع أصدقائي ؟ |
| D'habitude, à mes copains, il leur donne une digue dentaire. | Open Subtitles | هو بالعادة يعطي أصدقائي غطاءاً ضد الأمراض |
| Et je ne veux pas partir mais je ne veux pas délaisser mes copains. | Open Subtitles | ولا أريد أن أذهب ولكني لا أريد أن أتخلى عن زملائي أيضا |
| Je n'ai pas fait la fac de médecine pour assassiner mes copains ! | Open Subtitles | لم أجيء لكلية الطب لقتل زملائي حتى لو كانوا متخلفين عقليا |
| En quelque sorte, Avant de rencontrer Howie, j'aimais garder un œil sur mes copains. | Open Subtitles | نوعًا ما. قبل أن أقابل (هاوي) أحببت مراقبة رفقائي |
| En plus, ce sera cool de montrer ça à mes copains. | Open Subtitles | علاوة على ذلك تبدو جميلة رائع سأريها لأصدقائي |
| " Pas devant mes copains ! " | Open Subtitles | اوكي امي, اللعنة, مو أمام اصحابي |
| Ne pas avoir le droit de sortir jouer avec mes copains ? | Open Subtitles | أن أظل محبوسا ً... ألا العب مع اصدقائى ؟ |