"mettez votre" - Traduction Français en Arabe

    • ضعي
        
    Non, piler. Mettez votre poing à côté de la mienne. Open Subtitles لا، أضربييه ضعي قبضة يديكِ قريبة من قبضتي
    Douchez-vous, Mettez votre mouchard et allez en cours. Open Subtitles استحمّي، ضعي سلك التسجيل اذهبي الى المدرسة
    Pas de sortie. Malaya, Mettez votre doigt dans la plaie. Open Subtitles لا يوجد مخرج للرصاصه, مالايا , ضعي أصبعك في ذلك الجرح
    Mettez votre corps dans une position stable. Épaulez la crosse. Positionnez le point rouge sur leurs têtes. Open Subtitles ضعي النقطة الحمراء نصب رؤوسهم إن كانوا يتحركون بسرعةٍ
    La prochaine fois que vous voulez me faire passer un message, Mettez votre nom. Open Subtitles عندما تريدين توجيه رسالة لي المرة القادمة ضعي اسمك عليها
    Mettez votre doigt sur le trou ici. Je l'allume et vous aspirez. Open Subtitles ضعي أصبعكِ هناك أنا سأشعلها و أنتِ إمتصيه
    Si vous accrochez, vous attendez qu'il dise un truc sympa, et après, vous Mettez votre main sur son épaule, comme ça. Open Subtitles حسنا، إذا كنت معجبة به فانتظري أن يقول أمرا جميلا ثم ضعي يدك على كتفه هكذا
    Mettez votre chapeau. Des gens arrivent. Open Subtitles ضعي قبعتُك، هنالك أناسٌ قادمين
    OK, Mettez votre main là. Open Subtitles حسناً، ضعي يديك هنا
    Mettez votre main dessus. Faîtes pression. Open Subtitles ضعي يدكِ على الجرح واصلي الضغط عليهِ
    Mettez votre bouche sur le tube blanc et soufflez. Open Subtitles ضعي فمك حول الأنبوب الأبيض وأنفخي
    Mettez votre main droite sur la tablette. Open Subtitles فقط ضعي يدكِ اليُمنى على الطاولة.
    Mettez votre téléphone ici. Ça bloque le signal. Open Subtitles ضعي هاتفك هنا سيحجب الإشارة
    Bien, Mettez votre bras sur mon épaule. Open Subtitles حسنا، ضعي ذراعك حول كتفي
    Mettez votre bras autour de moi, allez. Open Subtitles ضعي يديك حولي هيا
    Mettez votre ceinture. Open Subtitles ضعي حزام الأمان.
    "Mettez votre enfant tué dans le sac rouge avec un logo d'enfant assassiné à côté du logo qui vous dit de ne pas laisser votre enfant vivant jouer avec le sac plastique car il pourrait s'étouffer, auquel cas vous pouvez juste le laisser dans le sac." Open Subtitles ضعي طفلك في الكيس الأحمر" "الموجود عليه صورة طفل ميت بجانب الصورة الأخرى اللي تخبرك أن تمنعي" "إبنك الحي من اللعب بالكيس "لأنه قد يختنق"
    Mettez votre foulard, madame. Open Subtitles ضعي غطاءك، يا آنسة
    Mettez votre casque, madame. Open Subtitles ضعي الخوذه الخاصة بكِ مدام
    Mettez votre pouce sur le tampon. Open Subtitles ضعي اصبعكِ في اللبادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus