"millions de dollars australiens" - Traduction Français en Arabe

    • مليون دولار استرالي
        
    • مليون دولار أسترالي
        
    • ملايين دولار استرالي
        
    • ملايين دولار أسترالي
        
    Quatre cents millions de dollars australiens avaient été engagés sur une période de cinq ans pour appliquer les 339 recommandations que comptait le rapport. UN وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية.
    Quatre cents millions de dollars australiens avaient été engagés sur une période de cinq ans pour appliquer les 339 recommandations que comptait le rapport. UN وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية.
    Ainsi, l'Australie a versé 30 millions de dollars australiens au Fonds pour l'environnement mondial lors de sa phase pilote et prévoit des contributions supplémentaires pour en assurer la reconstitution. UN ومن اﻷمثلة على ذلك أن استراليا قد ساهمت بمبلغ ٠٣ مليون دولار استرالي في المرحلة التجريبية لمرفق البيئة العالمية ويعتزم توفير المزيد من اﻷموال لتجديد موارد المرفق.
    Depuis 2003, l'Australie a alloué plus de 450 millions de dollars australiens à la lutte contre le terrorisme en Asie du Sud-Est. UN وذكر أن أستراليا خصصت منذ عام 2003 أكثر من 450 مليون دولار أسترالي لمكافحة الإرهاب في جنوب شرق آسيا.
    Dix entreprises de pêche opérant dans le secteur de la Grande Barrière rapportent chaque année 140 millions de dollars australiens à l'économie. UN وتعمل في الحاجز المرجاني 10 مصائد تجارية للأسماك تساهم في الاقتصاد الأسترالي بنحو 140 مليون دولار أسترالي سنويا.
    Au titre de l'aide économique, l'Australie a versé une enveloppe supplémentaire de 25 millions de dollars australiens aux Îles Salomon. UN وتقدم أستراليا مجموعة مساعدات اقتصادية إضافية بقيمة 25 مليون دولار أسترالي لجزر سليمان.
    La contribution aux ressources de base du PNUD resterait vraisemblablement semblable à celle de 1999, soit 6,8 millions de dollars australiens. UN ومن المرجح أن تظل المساهمة في الموارد العادية المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عند مستوى عام 1999 البالغ 6.8 ملايين دولار استرالي.
    Il s'est engagé à verser 100 millions de dollars australiens à l'action sur les mines entre 2010 et 2014. UN وقد خصصت الحكومة الاسترالية 100 مليون دولار استرالي لأعمال إزالة الألغام في الفترة من 2010 إلى 2014.
    Plus de 32 millions de dollars australiens ont été investis dans des mesures de réduction depuis 1999. UN وقد استثمرت تلك الحكومات أكثر من 32 مليون دولار استرالي في عمليات خفض انبعاثات غازات الدفيئة منذ عام 1999.
    Pendant l'exercice financier 1996/97, il a consacré à ces programmes et projets quelque 48 millions de dollars australiens. UN وقد بلغ الانفاق على تلك البرامج والمشاريع خلال السنة المالية ١٩٩٦/١٩٩٧ حوالي ٤٧ مليون دولار استرالي.
    6. L'Australie a récemment terminé le versement d'une aide de 110 millions de dollars australiens, répartie sur trois ans, qu'elle s'était engagée à fournir à la région de l'Afrique australe. UN ٦ - أنهت استراليا مؤخرا تعهدا لتقديم المعونة لمنطقة الجنوب الافريقي بمقدار ١١٠ مليون دولار استرالي لفترة ثلاثة أعوام.
    Il est prévu que les dépenses qu'il engagera au titre de l'environnement en 1992-1993 s'élèveront à plus de 28 millions de dollars australiens. UN ومن المتوقع أن يصل الانفاق على اﻷنشطة البيئية في ١٩٩٢/١٩٩٣ الى ما يربو على ٢٨ مليون دولار استرالي.
    Les initiatives concernant la demande comprennent également l'allocation de près de 67 millions de dollars australiens à la recherche ainsi qu'à la réadaptation et à la réinsertion des toxicomanes au sein de la communauté ainsi qu'au soutien des professionnels de la santé qui opèrent en première ligne. UN وكذلك تتضمن المبادرات الخاصة بالطلب تخصيص مبلغ ٦٧ مليون دولار استرالي تقريبا لتأهيل متعاطي المخدرات وللبحوث المتعلقة بإعادة دمجهم في المجتمع ودعم المهنيين العاملين في مجال الصحة على خط المواجهة.
    Nous nous engageons à verser 5,7 millions de dollars australiens sur une période de quatre ans pour mettre au point un programme de coopération juridique régionale Asie-Pacifique et 6,1 millions de dollars australiens pour élargir les différents bureaux de liaison australiens chargés de la répression dans la région. UN وإننا نلتزم بتخصيص مبلغ ٥,٧ مليون دولار استرالي على امتداد أربع سنوات لتطوير برنامج التعاون اﻹقليمي ﻹنفاذ القانون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومبلغ ٦,١ مليون دولار استرالي أخرى لتوسيع شبكة مكتب الارتباط الاسترالي ﻹنفاذ القانون في المنطقة.
    L'Australie a engagé plus de 100 millions de dollars australiens pour les besoins de reconstruction et humanitaires du peuple iraquien. UN وقد خصصت أستراليا أكثر من مائة مليون دولار أسترالي لاحتياجات الشعب العراقي لإعادة الإعمار ولاحتياجاته الإنسانية.
    La valeur totale du marché de l'art aborigène australien représente quelque 200 millions de dollars australiens par an. UN وتبلغ القيمة الإجمالية لسوق الفنون الأصلية في أستراليا نحو 200 مليون دولار أسترالي سنويا.
    À ce jour, le public australien a versé quelque 190 millions de dollars australiens aux opérations de secours et à l'effort de reconstruction. UN وحتى اليوم، ساهم الجمهور الأسترالي بمبلغ 190 مليون دولار أسترالي لجهد الإغاثة وإعادة البناء.
    Dans le cadre du premier cycle de ce programme, 28 organisations ont reçu quelque 20 millions de dollars australiens pour financer ce type d'activité. UN وستتلقى 28 منظمة قرابة 20 مليون دولار أسترالي من أجل هذه الأنشطة في الدورة الأولى للبرنامج.
    Au cours de cette même période, le Gouvernement australien a informé le Conseil qu'il ne pourrait honorer l'engagement annoncé de verser 15 millions de dollars australiens. UN وأبلغت حكومة أستراليا المجلس، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنها لن تفي بتعهدها بدفع مبلغ 15 مليون دولار أسترالي.
    Nous avons alloué 600 millions de dollars australiens au financement de programmes de prévention et de traitement. UN فقد التزمنا بتخصيص 600 مليون دولار أسترالي لبرامج معنية بالوقاية والعلاج.
    La contribution aux ressources de base du PNUD resterait vraisemblablement semblable à celle de 1999, soit 6,8 millions de dollars australiens. UN ومن المرجح أن تظل المساهمة في الموارد العادية المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عند مستوى عام 1999 البالغ 6.8 ملايين دولار استرالي.
    Le Gouvernement australien a accordé une subvention de 4 millions de dollars australiens sur cinq ans afin d’approvisionner en eau salubre 20 000 personnes de plus au Timor oriental. UN ٤٠ - منحت الحكومة اﻷسترالية ٤ ملايين دولار أسترالي على مدى فترة خمس سنوات لتوفير المياه النظيفة لعدد إضافي يبلغ ٠٠٠ ٢٠ شخص من سكان تيمور الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus