| Allocution de Son Excellence M. Krishna Prasad Bhattarai, Premier Ministre du Royaume du Népal | UN | كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال |
| Allocution de Son Excellence M. Krishna Prasad Bhattarai, Premier Ministre du Royaume du Népal | UN | كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال |
| Allocution de S. E. le Très Honorable Sher Bahadur Deuba, Premier Ministre du Royaume du Népal | UN | خطاب سعادة الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال |
| S. E. le Très Honorable Sher Bahadur Deuba, Premier Ministre du Royaume du Népal, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال إلى المنصة. |
| Son Excellence M. Girija Prasad Koirala, Premier Ministre du Royaume du Népal | UN | 15 - سعادة الرايت أونرابل غيريجا براساد كوارالا، رئيس وزراء مملكة نيبال |
| Son Excellence M. Girija Prasad Koirala, Premier Ministre du Royaume du Népal | UN | 15 - سعادة الرايت أونرابل غيريجا براساد كوارالا، رئيس وزراء مملكة نيبال |
| 16. Allocution de Son Excellence le très honorable Sher Bahadur Deuba, Premier Ministre du Royaume du Népal | UN | ١٦ - خطاب دولة السيد شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال |
| Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Royaume du Népal. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء مملكة نيبال. |
| Premier Ministre du Royaume du Népal | UN | رئيس وزراء مملكة نيبال |
| Je voudrais informer les membres qu'il a été convenu que le Premier Ministre du Royaume du Népal assumera, par remplacement, les fonctions de sixième coprésident, chargé de coprésider la table ronde 3. | UN | وأود أن أبلغ الأعضاء بأنه اتفق على أن يكون رئيس وزراء مملكة نيبال هو البديل ليكون الرئيس المشارك السادس لاجتماع المائدة المستديرة (3). |
| S'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale est d'accord pour que le Premier Ministre du Royaume du Népal assume par remplacement les fonctions de sixième coprésident, chargé de coprésider la table ronde 3? | UN | إذا ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن يكون رئيس وزراء مملكة نيبال البديل ليشغل منصب الرئيس المشارك السادس للمائدة المستديرة (3)؟ |
| Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Très Honorable Sher Bahadur Deuba, Premier Ministre du Royaume du Népal. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب سعادة الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال. |