"mme christina" - Traduction Français en Arabe

    • السيدة كريستينا
        
    • والسيدة كريستينا
        
    CICR Mme Christina Pellandini, conseillère juridique au Service consultatif sur le droit international humanitaire UN السيدة كريستينا بيلانديني، المستشار القانوني، الدائرة الاستشارية للقانون الإنساني الدولي
    Mme Christina Muray, Directeur, et M. François Botha, Professeur, Law, Race and Gender Division, Université du Cap UN السيدة كريستينا موراي، المديرة، والسيد فرانسوا بوتا، الأستاذ بشعبة القانون والعنصر ونوع الجنس، بجامعة كيب تاون
    Mme Christina Cerna, secrétariat, Commission interaméricaine des droits de l'homme UN السيدة كريستينا سرنا، أمانة لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    Un onzième expert, Mme Christina Torres, n'a pas pu participer à l'atelier mais son document a été distribué aux participants. UN ولم تتمكن الخبيرة الحادية عشرة، السيدة كريستينا توريس من الحضور، غير أنه قد جرى توفير ورقتها للمشاركين.
    Mme Christina Hof, Chef du Secrétariat du mécanisme national de prévention UN السيدة كريستينا هوف، رئيسة أمانة الآلية الوطنية
    Mme Christina Hof, Chef du Secrétariat du mécanisme national de prévention UN السيدة كريستينا هوف، رئيسة أمانة الآلية الوطنية
    Mme Christina Fernández de Kirchner, Présidente de la République argentine, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN أصطُحبت السيدة كريستينا فيرنانديسر دي كيرشنر، رئيسة جمهورية الأرجنتين إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mme Christina Toftegaard Nielsen UN السيدة كريستينا توفتيغارد نيلسون
    À sa descente d'avion, il a été escorté avec son entourage par un membre du personnel de la Swissair, Mme Christina Aki, jusqu'au guichet de contrôle des passeports réservé aux personnalités. UN وكانت ترافقه بعد هبوطه من الطائرة موظفة الخطوط الجوية السويسرية السيدة كريستينا أكي، التي صحبته هو والوفد المرافق له الى مكتب الهجرة المخصص للشخصيات البارزة.
    26. L'exposé de Mme Christina Cerna s'est concentré sur l'évolution du système interaméricain des droits de l'homme. UN 26- وركز عرض السيدة كريستينا سيرنا على تطور نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية.
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Christina Figueres, Secrétaire exécutive de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC)] UN 00/12 إحاطة صحافية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة كريستينا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ]
    Mme Christina Chan (désignée par le Comité de l'adaptation) UN السيدة كريستينا تشان (عيّنتها لجنة التكيف)
    Le projet de traité doit encore être examiné dans les capitales, mais je me réjouis assurément de la proposition sur le projet de traité et de mandat, ainsi que de la désignation d'un nouvel ambassadeur à la Conférence du désarmement, Mme Christina Rocca, qui constituent un pas positif de la part des États-Unis. UN وعلى الرغم من أن مشروع المعاهدة يتطلب دراسة مفصلة في العواصم، فإنني أرحب بالتأكيد بالاقتراح المتعلق بمشروع وولاية معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية وبتعيين سفيرة جديدة لدى مؤتمر نزع السلاح هي السيدة كريستينا روكا، كخطوة إيجابية إلى الأمام اتخذتها الولايات المتحدة.
    Présidente: Mme Christina ROCCA (ÉtatsUnis d'Amérique) UN الرئيسة: السيدة كريستينا روكّا (الولايات المتحدة الأمريكية)
    Présidente: Mme Christina ROCCA (ÉtatsUnis d'Amérique) UN الرئيسة: السيدة كريستينا روكا (الولايات المتحدة الأمريكية)
    Présidente: Mme Christina ROCCA (ÉtatsUnis d'Amérique) UN الرئيسة: السيدة كريستينا روكا (الولايات المتحدة الأمريكية)
    M. Karen Nazarian*, M. Zohrab Mnatsakanian**, M. Tigran Samvelian, M. Armen Papikyan, M. Ashot Kocharian, Mme Christina Mehrabekian, Mme Karine Sudjian, Mme Martha Ayvazian. UN السيد كارين نازاريان*، السيد زهراب مناتساكانيان**، السيد تيغران صمويليان، السيد أرمن بابكيان، السيد أشوت كوتشاريان، السيدة كريستينا مهربكيان، السيدة كارن سوجيان، السيدة مارتا آيفازيان.
    Mme Christina Chan (États-Unis d'Amérique) UN السيدة كريستينا تشان (الولايات المتحدة الأمريكية)
    Mme Christina Charlotte Tolfsen (Norvège) UN السيدة كريستينا شارلوت تولفسين (النرويج)
    135. À la 2e séance, le SBI est convenu que Mme Christina Voigt (Norvège) et M. Ilhomjon Rajabov (Tadjikistan) procéderaient à des consultations avec les Parties au nom du Président. UN 135- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تضطلع السيدة كريستينا فويغت (النرويج) والسيد إلهومجون رجبوف (طاجيكستان) بإجراء مشاورات مع الأطراف باسم الرئيس.
    À sa cinquième réunion, le Comité de l'adaptation a élu M. Juan Hoffmaister et Mme Christina Chan Coprésidents. UN وفي الاجتماع الخامس، انتخبت لجنة التكيف السيد خوان هوفمايستر والسيدة كريستينا شان رئيسين لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus