Et si... j'étais milliardaire et qu'on était sur mon yacht géant en Méditerranée, à siroter du champagne, vous auriez accepté mon baiser ? | Open Subtitles | حسناً، لنفترض أني كنت ملياردير و كنا بالخارج على يختي الضخم في منتصف البحر المتوسط نحتسي الشمبانيا و قدمت لتقبيلك |
Ce serait une chose si tu me demandais d'utiliser mon jet ou mon yacht, mais c'est d'un organe important dont on parle, l'un de ceux que j'affectionne. | Open Subtitles | اوه يوجد هناك شيئا لو طلبتي مني استخدام طائرتي او يختي ولكن هذا عضو مهم نتحدث عنه |
Demande du champagne, du caviar... mon yacht est ton yacht. | Open Subtitles | ان احتجت الى اي شيء، شمبانيا، كافيار، يختي هو يختك |
C'est peut-être votre lune de miel, ma chère, mais c'est toujours mon yacht. | Open Subtitles | حسناً، هذا شهر العسل الخاص بكِ عزيزتي، لكنه لا يزال قاربي. |
Je pars me détendre sur mon yacht, mais je reviens demain. | Open Subtitles | أنا مغادر لأقضي بعض وقت الراحة على قاربي,لكنني سأعود غدا |
Au lieu d'un hôtel, ou de mon yacht que je retrouve pas, je viens chez la femme responsable du problème. | Open Subtitles | عوض نزل، أو اليخت الخاص بي والذي لا أجده، سأمكت عند المرأة المسؤولة عن المشكل. |
Mais, à la fin de ma vie, quand je serai assis sur mon yacht, est-ce que je penserai à combien j'ai ? | Open Subtitles | لكن في نهاية حياتي عندما أجلس في يختي هل سأفكر بمقدار المال الذي لدي |
Dites-lui que je l'invite à souper sur mon yacht après le spectacle, ce soir. OK. | Open Subtitles | أخبريها أني أود تناول العشاء معها في يختي بعد الحفل الليلة |
J'étais sur mon yacht... au soleil. | Open Subtitles | كنتُ في يختي أستلقي تحتَ أشعة الشمس |
Me voilà sur mon yacht au large du Monténégro. | Open Subtitles | هذا أنا, على يختي في ساحل الجبل الأسود |
Si tu penses que j'ai des arrière-pensées, rejoins moi sur mon yacht ce soir? | Open Subtitles | حسناً إذا كنت تظنين أنني أضمر نوايا خفية... لم لا تزوريني على متن يختي الليلة؟ |
Un 20 mètres. mon yacht de luxe. | Open Subtitles | إنه يختي البالغ من الطول 67 قدمًا |
T'es la première... à être si arrogante et prétentieuse sur mon yacht. | Open Subtitles | انت الاولى والوحيدة! لتكوني متغطرسة وعالقة على يختي |
- Allez, dis-nous. - mon yacht, c'est l'Olnico, là-derrière. | Open Subtitles | هيا ، اخبرينا يختي هو اولينكو، انه خلفك |
Tu raconteras ça à mon yacht. | Open Subtitles | قولي هذا إلى يختي |
Blake était avec moi sur mon yacht la nuit où ce, euh, McPhee a été tué. | Open Subtitles | بلايك)، كان معي على يختي) ليلة وفاة (مكفي) ذاك |
Une fois avec Tess, un bateau vous mènera à mon yacht qui se trouvera dans les eaux internationales. | Open Subtitles | "،(حالما تجدون (تيس" جهزتُ قاربًا" "،ليأخذكم إلى يختي الذي سيكون ينتظر" "في المياة الدولية |
Tu sais qu'ils sont de retour sur mon yacht ? | Open Subtitles | هل تعلم أنهم سيعودون إلى قاربي ؟ |
Il n'a jamais été sur mon yacht, mec. | Open Subtitles | لم يكن على قاربي يا رجل |
II est venu sur mon yacht et m'a foutu un pain. | Open Subtitles | لقد جاء عن اليخت و أعطاني هذه الكدمة -ضربك؟ |
Je fais rééquiper mon yacht pour une croisière. | Open Subtitles | اليخت الخاص بى أعيد تجهيزه أنا أخطط لجولة بحرية طويلة |