"musculaire" - Traduction Français en Arabe

    • العضلات
        
    • العضلية
        
    • العضلي
        
    • عضلي
        
    • عضلات
        
    • العضلة
        
    • عضلة
        
    • العضليّة
        
    • للعضلات
        
    • بالعضلات
        
    • عضلية
        
    • عضليّ
        
    • عضلاتي
        
    • عضليّة
        
    • عضلاتها
        
    L'ostéoporose et l'atrophie musculaire sont des pathologies étroitement liées, qui tiennent au vieillissement et aux pathologies dégénératives. UN ويعتبر تَرقُّق العظام وضُمور العضلات مرضين مترابطين ترابطاً تاماً، فكلاهما يقترن بالشيخوخة وبعوارض التحلّل الجسدي.
    On a regardé son dossier, aucun résultat concernant une biopsie musculaire. Open Subtitles حسناً, كنا نبحث في سجلاتها ولم نجد نتائج حول خزلة العضلات
    Il a une incroyable mémoire musculaire après toutes ces années à signer des livres. Open Subtitles لديه ذاكرة العضلية مذهلة من كل تلك السنوات من توقيع الكتب
    On devrait aussi examiner le tissu musculaire des poissons, sa consommation par l'homme et les espèces piscivores pouvant être dangereuse pour la santé. UN ويجب أيضاً تحليل النسيج العضلي للسمك لأن استهلاك الإنسان والكائنات الحية الأخرى لهذه الأسماك قد يؤدي إلى مخاطر صحية.
    Pour moi, ça sonne comme un spasme musculaire ou, au pire, à une fracture compressée de la colonne. Open Subtitles بالنسبه لي يبدو كتشنج عضلي, أو , في أسوء الاحتمالات , كسر ضاغط على العمود الفقري.
    provoquant, la paralysie musculaire totale du corps, ce qui explique pourquoi ils sont morts avec un sourire sur leurs visages. Open Subtitles تسبب فوراً، بشل جميع عضلات الجسم ذلِكَ هو السبب في أنهم ماتوا مع ابتسامة على وجوههم.
    Pas de nausée, de vomissement, de douleur musculaire. Open Subtitles ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات
    La rigidité musculaire donne souvent cet effet-là lors d'une crise cardiaque soudaine. Open Subtitles تصلب العضلات غالباً ما يكون أثر جانبي لنوبة قلبية مفاجأة
    Densité des muscles accrue, forte croissance osseuse et musculaire. Open Subtitles كثافة العضلات زادت تعزيز نمو الهيكل العظمي و العضلات
    L'entrainement prend le dessus, la mémoire musculaire entre en jeu. Open Subtitles كما تعلم .. التدريب يهيمن على ذاكرة العضلات عند الركل
    Ou alors l'orgasme pompe l'énergie musculaire et explique le fait que l'homme se sente fatigué. Open Subtitles أم إن النشوة الجنسية ..إستنفذت طاقة العضلات وجعلت الشخص يشعر بالإرهاق
    Cet appareil redistribue de la mémoire musculaire. Open Subtitles هذا الجهاز يقوم باستخلاص واعادة توزيع الذاكرة العضلية
    On fait des découvertes sur la mémoire musculaire. Open Subtitles نحن نقوم ببعض الاكتشافات على الذاكرة العضلية
    Maladies du système osseux et musculaire et des tissus UN أمراض الجهاز العضلي والهيكل العظمي والنسيج الضامّ
    Une partie de votre intestin a traversé la paroi musculaire. Open Subtitles النسيج المعوي على الأرجح برز من خلال الجدار العضلي.
    Vous n'avez pas de déchirure musculaire, donc, avez-vous mal à cause d'une injection ? Open Subtitles وليس لديك إرهاق عضلي هل تعاني من التهاب بسبب حقنة؟
    Il me faut de la répétition, de la mémoire musculaire, une routine. Open Subtitles يتطلب الأمر التكرار ، عضلات الذاكرة ، الروتين المُعتاد
    Apparemment Betty et Veronica ont pensé que ce serait une bonne idée de mettre du relaxant musculaire dans la boisson de Sage. Open Subtitles على ما يبدو بيتي وفيرونيكا هنا فكّروا بأنها ستكون فكرة جيدة لوضع محلول العضلة ريلاكس في شراب سيج.
    Aucune rigidité musculaire Hypertrophie du foie Peut-être une cirrhose Open Subtitles دقات عضلة القلب تبدو بطيئة الكبد سمين وكبير
    Changements de personalité, euh, faiblesse musculaire. Open Subtitles والنغيُّرات الشخصيّة ...وضعف القوى العضليّة
    M. Arrieta est plein à craquer d'un relaxant musculaire. Open Subtitles جسد السيد ارييتا لايزال متشبعا بعلاج مرخي للعضلات
    Elle cause fatigue musculaire, problèmes respiratoires et déglutition difficile. Open Subtitles و الذي يسبب الإرهاق بالعضلات و أزمات بالتنفس و صعوبة بالبلع
    Elle a un bon tonus musculaire et la marque de bronzage d'une brassière de sport, ce qui indique qu'elle était sportive. Open Subtitles ما اعرفه ان لديها قوة عضلية جيدة وحتى لديها اثار في جسدها من حمالة صدر رياضية تشير الى انها نشيطة
    Je nettoyais la plaie à l'abdomen quand j'ai trouvé quelque chose. Sous du tissus musculaire. Open Subtitles كنت أنظف الجُرح في البطنّ ، حينها لاحظتُ شيئاً . كان تحت نسيجٍ عضليّ
    Mes jambes ne fonctionneront pas car mon décontractant musculaire vient de faire effet. Open Subtitles أرجلي لا تتحرك لأن عضلاتي استرخت بالفعل.
    Traitement contre la trichinose et biopsie musculaire. Open Subtitles ،باشروا بعلاج داء الشعرينات وتأكّدوا بخزعة عضليّة
    Dans le cas de l'auteur, cette thérapie améliorerait sa qualité de vie et permettrait, par exemple, de rendre ses articulations plus stables, d'accroître sa masse musculaire, d'améliorer sa circulation sanguine et d'atténuer sa douleur et ses souffrances. UN وفي حالة صاحبة البلاغ، فإن هذا العلاج سيؤدي إلى تحسن نوعية حياتها، نظراً لأن المفاصل ستصبح أكثر ثباتاً على سبيل المثال، وستنمو عضلاتها وتتحسن الدورة الدموية ويخف الألم والمعاناة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus