| 47. À sa session de 2012, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 47 - ولم تقدم أي وثائق بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2012. |
| 50. À sa session de 2012, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 50 - ولم تقدم أي وثائق بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2012. |
| 53. À sa session de 2012, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 53 - ولم تقدم أي وثائق بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2012. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أية وثائق للنظر في هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| 4. Pour l'examen du point 63, la Première Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | ٤ - ولم تقدم أي وثائق في إطار البند ٦٣ المعروض على اللجنة. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| 4. Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| À sa session de 2013, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 51- ولم تقدم أي وثيقة بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2013. |
| À sa session de 2013, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 51 - ولم تقدم أي وثيقة بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2013. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أية وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أية وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
| Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |