"nacelle" - Traduction Français en Arabe

    • الكبسولة
        
    • السلة
        
    • حجيرة
        
    • كبسولة
        
    • جراب
        
    • سنفة
        
    • الحجيرة
        
    • المهد
        
    • سلّتكِ
        
    Donc, le lieutenant Schilz a été assassiné, puis on l'a mis dans la nacelle. Open Subtitles هذا النزيف لا يمكن ان يحدث الا اذا كان حيا هذا يعني أن الملازم شيلز قتل ثم وضع في الكبسولة
    Comment puis-je piloter cette nacelle avec un seul bras? Open Subtitles هل من المفترض أن أقود تلك الكبسولة بذراع واحد ؟
    La nacelle est sortie de la cabine. Open Subtitles السلة ستخرج خارج باب المقصورة.
    De vivre dans une nacelle pendant 3 ans avec rien d'autre que des vers. Open Subtitles ولكن حاول العيش في حجيرة طائرة لثلاث أعوام ليس معك سوى حفنة من الديدان
    Tu es descendue ici dans une nacelle tu t'es reconstruite‎. Open Subtitles أتيتِ إلى هنا في كبسولة أعدتِ بنائها بنفسكِ
    Bien joué d'avoir fait explosé la nacelle du Pirate du Temps. Open Subtitles وظيفة لطيفة تفجير جراب الهروب القراصنة تايم.
    Amenez-les tous à la nacelle de secours. Open Subtitles انقل الآخرين إلى سنفة الإنقاذ، يا رئيس الطاقم
    La nacelle a été endommagée par les fluctuations de puissance Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لا بدّ أن الحجيرة تلفت بسبب تقلّبات الطاقة.
    Quoi qu'il arrive, tu dois lancer la nacelle. Open Subtitles مهما يحدث يجب أنْ تنطلقي بتلكَ الكبسولة
    nacelle une, nacelle une, ici la station médicale de l'Arche. Open Subtitles الكبسولة 1 الكبسولة 1 هنا (العيادة الطبية للـ(آرك
    nacelle une, nacelle une, ici la station médicale de l'Arche. Open Subtitles الكبسولة 1 الكبسولة 1 هنا (العيادة الطبية للـ(آرك
    Pas dans la nacelle, ou Abby aurait sauté en l'air. Open Subtitles أين النقود ""ASH"" إنها ليسـت في الكبسولة
    La nacelle est dehors, on la descend. Compris. Open Subtitles السلة تهبط خارج باب المقصورة
    La nacelle est à l'eau. Open Subtitles السلة في الماء.
    Je dois préparer le nacelle de sauvetage. Open Subtitles المراسم تقول أنه يجب أن أعد حجيرة الهروب
    Je dois préparer le nacelle de sauvetage. Open Subtitles المراسم تقول أنه يجب أن أعد حجيرة الهروب
    Tu es descendue ici dans une nacelle tu t'es reconstruite. Open Subtitles أتيتِ إلى هنا في كبسولة أعدتِ بنائها بنفسكِ
    On prend le capitaine et la nacelle avec nous. Open Subtitles خذ كبسولة الملازم وجثته وعد بها الى المختبر
    J'ai pu séparer la nacelle seulement 18 secondes avant la détonation. Open Subtitles وقمت بتمكين جراب للفصل , قبل 18 ثانية فقط من تفجير المحطة
    Alors je t'ai sauvée, avec ta nacelle. Open Subtitles ثم انني أنقذت لكم مع جراب الخاص بك.
    Allons-y. À la nacelle de secours. Open Subtitles حسنا، أيها القوم، دعونا نذهب إلى سنفة الانقاذ الآن
    La nacelle vous sortira tous les deux de M.S.1. Open Subtitles الحجيرة ستخرجكما من (س.م.1).
    Le vrai pouvoir est dans la nacelle. Open Subtitles القوة الحقيقية تكمن داخل المهد
    Non, j'ai peur de ne plus voler, d'être dans ta nacelle, un kilomètre au dessus du sol, et de soudainement, ne plus voler. Open Subtitles -لا، بل أخاف عدم الطيران الركوب في سلّتكِ على ارتفاع ميل في الهواء و فجأة تتوقّف عن الطيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus