"najib" - Traduction Français en Arabe

    • نجيب
        
    Rachdan Ali Najib [Illisible], nom de la mère : Amina, né à Ibb en 1983 UN رشدان علي نجيب الوافي، والدته آمنة، تولد 1983 إب سعد ياقوت البشري
    M. Mohammed Mohammed Najib Madi Détenu dans le territoire occupé de la bande de Gaza depuis le 15 octobre 1992 UN السيد محمد محمد نجيب ماضي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢
    Allocution de Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN خطاب السيد داتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie, est escorté de la tribune. UN اصطُحب دولة السيد الداتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا من المنصة.
    Allocution de Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Allocution de Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    S.E. Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie, prononce une allocution. UN ألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Le Président du Conseil des ministres libanais, Najib Mikati, a présidé la séance et présenté quelques observations liminaires au nom de son pays. UN ورأس الجلسة نجيب ميقاتي، رئيس مجلس الوزراء في لبنان، وأدلى بملاحظات استهلالية موجزة بصفته الوطنية.
    Le Premier Ministre libanais, Najib Mikati, a présidé la séance et prononcé une brève allocution en qualité de représentant de son pays. UN وترأس الجلسة نجيب ميقاتي، رئيس وزراء لبنان، الذي أدلى بملاحظات تمهيدية موجزة بصفته الوطنية.
    Le Premier Ministre libanais, Najib Mikati, a présidé la séance et prononcé une brève allocution en qualité de représentant de son pays. UN وترأس الجلسة نجيب ميقاتـــي، رئيس وزراء لبنان، الذي أدلى بملاحظات تمهيدية موجزة خلالها بصفته الوطنية.
    Le requérant a désigné Me Najib ben Youssef contacté par sa famille. UN وعيَّن صاحب الشكوى، عن طريق أسرته، الأستاذ نجيب بن يوسف.
    M. Najib Kleba, chef du Bureau des droits de l'homme, Comité général du peuple chargé de la justice UN المستشارون: السيد نجيب كليبا، رئيس مكتب حقوق الإنسان، اللجنة الشعبية العامة للعدل
    Concernant : Aïcha Dhaouadi, Tourkia Hamadi, Mahfoudhi Abderrazak et Najib Hosni, d’une part, et la Tunisie, d’autre part. UN بشأن: عائشة الذوادي، تركية حمادي، محفوظي عبد الرزاق، نجيب حسني من جهة، وتونس من الجهة اﻷخرى.
    Déclaration de Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN بيان دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Déclaration de Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN بيان دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie, prononce une allocution. UN وألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Je rends hommage au Premier Ministre sortant, Najib Mikati, pour l'élan politique qu'il a su insuffler. UN وأود أن أشيد برئيس الوزراء المنتهية ولايته نجيب ميقاتي لخصاله القيادية.
    Je rends également hommage à l'ancien Premier Ministre, Najib Mikati, pour l'action vigoureuse qu'il a menée au cours d'une période particulièrement difficile. UN وأشيد أيضا برئيس الوزراء السابق نجيب ميقاتي على قيادته القوية خلال فترة بالغة الصعوبة.
    Allocution de Son Excellence Najib Mikati, Président du Conseil des ministres de la République libanaise UN كلمة دولة السيد نجيب ميقاتي، رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية
    Allocution de Son Excellence Najib Mikati, Président du Conseil des ministres de la République libanaise UN كلمة دولة السيد نجيب ميقاتي، رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus