Ne crains rien, car ce qui est conçu dans Marie vient du Saint-Esprit. | Open Subtitles | ـ يا يوسف لا تخف لأن الذي هي حُبلى به هو من الروح القدس |
Viens, Ne crains rien. Dans ce vieux couvent, nous serons en lieu sûr. | Open Subtitles | هلم لا تخف.سنكون آمنين في هذا الدير القديم. |
Ne crains rien, tant que de Birnam forêt ne monte à Dunsinane. | Open Subtitles | لا تخف إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان |
Ne crains rien, mon enfant. Tu n'es pas responsable de tes parents. | Open Subtitles | لا تخافي يا طفلتي، أنتِ لستِ مسؤولةً عن أخطاء أبويكِ |
Ne crains rien, mon enfant. | Open Subtitles | لا تخافي يا طفلتي أنا فقط أريد النصيحه |
Non, pour apprendre je Ne crains rien. | Open Subtitles | لا تخافوا! أنا لست خائفا من أي شيء إذا يمكنني معرفة فقط الملاكمة |
Ne crains rien, mon petit. | Open Subtitles | ستصبح أنت النجم لا تخف يا صغيري |
Ne crains rien, jeune homme. Je ne suis pas dure de la feuille ! | Open Subtitles | لا تخف ايها الشاب فقشرتى اسواءمنعضتى. |
Ne crains rien. | Open Subtitles | لا تخف ولو قليلاً |
Ne crains rien. Il ne te fera pas de mal. | Open Subtitles | لا تخف إنه لا يريد إيذائك |
Ne crains rien. Tu es sous ma protection. | Open Subtitles | لا تخف أنك فى حمايتى |
N'aies pas peur, Deniz, Ne crains rien! | Open Subtitles | لا تخف دينيز لا تخف |
Ne crains rien, petit. | Open Subtitles | لا تخف... أيها الصغير |
Ne crains rien. | Open Subtitles | لا تخف من هذا |
Ne crains rien. | Open Subtitles | لا تخف. |
Il y a une méchante lune ce soir. Ne crains rien, Duncan. | Open Subtitles | (لا تخف يا (دنكان ساعود سالما |
Ne crains rien. Descends. | Open Subtitles | لا تخف انزل |
Ma chérie, n'aie pas peur. Ne crains rien fais-moi confiance. Ne tremble pas. | Open Subtitles | عزيزتي لا تخافي ولا ترتعدي |
Ne crains rien, princesse. | Open Subtitles | لا تخافي أيَّتها الأميرة. |
Ne crains rien. | Open Subtitles | لا تخافي. |