"neuvième tour" - Traduction Français en Arabe

    • الجولة التاسعة
        
    Le résultat du neuvième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة التاسعة من الاقتراع على النحو التالي:
    Nous allons maintenant procéder au neuvième tour de scrutin, qui sera le cinquième scrutin limité. UN وعليه، سنشرع في الجولة التاسعة من عملية الاقتراع، وهو الاقتراع المقيد الخامس.
    Ce neuvième tour de scrutin est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur. UN وهذه الجولة التاسعة من الاقتراع تتفق مع المادة 94 من النظام الداخلي.
    Au neuvième tour de scrutin, aucun de ces pays n'obtient la majorité requise. UN وفي الجولة التاسعة من الاقتراع، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    Conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, ce neuvième tour de scrutin sera le cinquième scrutin limité. UN وهذه الجولة التاسعة من الاقتراع، التي تجرى وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد الخامس.
    Au neuvième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise. UN وفي الجولة التاسعة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    Au neuvième tour du scrutin aucun des pays n'obtient la majorité requise. UN ولم يحصل أي بلد في الجولة التاسعة من الاقتراع على الأغلبية المطلوبة.
    Conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, ce neuvième tour de scrutin sera limité aux deux États d'Europe orientale qui n'ont pas été élus au scrutin précédent, à savoir le Bélarus et la Bulgarie. UN وستقتصر هذه الجولة التاسعة للاقتراع على الدولتين من دول أوروبا الشرقية اللتين لم تنتخبا في الاقتراع السابق، أي بيلاروس وبلغاريا. وذلك عملا بالمادة 94 من النظام الداخلي.
    Le Conseil de sécurité procède à un neuvième tour du scrutin pour pourvoir le siège demeurant vacant à la Cour internationale de Justice, conformément aux articles 4 à 12 du Statut de la Cour. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة التاسعة من الاقتراع لملء الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    Le Président du Conseil de sécurité informe les membres du Conseil qu'au neuvième tour du scrutin, Mme Julia Sebutinde (Ouganda) a obtenu la majorité requise. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس أنه خلال الجولة التاسعة من الاقتراع في المجلس، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) على الأغلبية المطلوبة.
    Ce neuvième tour de scrutin sera limité aux deux États d'Amérique latine et des Caraïbes qui n'ont pas été élus mais ont obtenu le plus grand nombre de voix au précédent tour de scrutin, à savoir le Guatemala et la République bolivarienne du Venezuela. UN وهذه الجولة التاسعة من عملية الاقتراع ستقتصر على دولتين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لم يتم انتخابهما ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، وهما غواتيمالا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Le résultat du neuvième tour de scrutin (cinquième scrutin limité) est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة التاسعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الخامس) كالتالي:
    Le résultat du neuvième tour du scrutin (cinquième scrutin limité) est le suivant : UN وفيما يلي نتائج الجولة التاسعة من الاقتراع (الاقتراع الخامس المقيد):
    Un siège restant à couvrir parmi les États d'Europe orientale, l'Assemblée générale, en vertu de l'article 94 du règlement intérieur, procède au neuvième tour du scrutin (cinquième scrutin limité). UN وبما أنه لا يزال يتعين ملء مقعد شاغر من دول أوروبا الشرقية، أجرت الجمعية، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، الجولة التاسعة من الاقتراع (الاقتراع الخامس المقيد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus