"ngiti" - Traduction Français en Arabe

    • النغيتي
        
    • والنغيتي
        
    • النغيتية
        
    Toutefois, d'autres commandants comme le commandant Matata continueraient à diriger des milices ngiti dans le district d'Irumu. UN غير أن قادة آخرين مثل القائد ماتاتا ما زالوا، حسبما تفيد التقارير، يتزعمون ميليشيات النغيتي في إيرومو.
    Tout au long de 2001 et en 2002, les ngiti ont été en butte à des actes d'intimidation et d'autres sévices. UN وطوال عامي 2001 و 2002، كان النغيتي هدفا لأعمال التخويف وغيرها من أشكال الاعتداء.
    Selon certaines informations, il se pourrait que la Croix-Rouge de ngiti ait enterré ou brûlé des centaines de corps. UN وتفيد التقارير أن الصليب الأحمر النغيتي قد يكون دفن مئات الجثث أو أحرقها.
    Ils lui ont dit que le chef Bulamuzi avait été roué de coups parce qu'il était complice des ngiti, puis envoyé à l'hôpital. UN وقد أخبراه بأن الزعيم بولاموزي ضُرب بسبب تواطئه مع النغيتي وأنه نقل إلى المستشفى.
    Adriko Johnson avait apparemment aussi critiqué en public le fait que des Lendu et des ngiti soient pris comme cibles des attaques et tués. UN ويبدو أيضا أن أدريكو جونسون انتقد علنا عملية استهداف الليندو والنغيتي وقتلهم.
    Un grand nombre de détenus auraient par la suite été exécutés sans jugement ou auraient disparu après avoir été emmenés de force à Bavi, localité située entre Singo et Olongba, et dans d'autres bases ngiti. UN ويُزعم أن العديد من المحتجزين أعدموا لاحقا بدون محاكمة أو اختفوا بعد اقتيادهم عنوة إلى بافي، الواقعة بين سينغو وألونغبا، وغيرها من القواعد النغيتية.
    Les maisons de six d'entre eux ont été incendiées par des éléments de l'UPC et les parents de la victime ngiti ont été tués après son départ de Bunia. UN وكانت أسماؤهم جميعا مدرجة، حسبما يتردد، في قائمة بالأشخاص المراد تصفيتهم وقد أحرقت عناصر اتحاد الوطنيين الكونغوليين منازل 6 منهم؛ وقُتل والد الضحية النغيتي بعد مغادرته بونيا.
    Ces milices ont dans un premier temps bénéficié de l'apport de transfuges ngiti de l'APC. UN وقد استفادت ميليشيات النغيتي في البداية من دعم أفراد النغيتي الذين انشقوا على الجيش الشعبي الكونغولي.
    Des ngiti attaquent Bogoro dans la localité de Bahema au Sud; 350 civils environ auraient été exécutés. UN مهاجمة النغيتي لبوغورو، في مركز باهيما الجنوبية الإداري. وإعدام حوالي 350 مدنيا.
    Les relations entre la population ngiti et les Bira et Hema de Nyankunde étaient très tendues. UN 54 - وكان التوتر شديدا بين السكان من جماعات النغيتي والبيرا والهيما في نيانكوندي.
    D'après les témoignages de 80 survivants qui ont été recueillis par la MONUC, il semblerait que les forces ngiti aient principalement été responsables des massacres. UN 58 - ويتبين من الأقوال التي أدلى بها للبعثة 80 من الناجين أن قوات النغيتي هي المسؤول الرئيسي عن أعمال القتل.
    Des habitants de villages ngiti, notamment Gety, Songolo et Abova, portant des tabliers de la Croix-Rouge ont également enterré des corps. UN وقام أفراد من قرى النغيتي - ومن بينها غيتي، وسونغولو، وأفيبا - يرتدون مئزرة الصليب الأحمر بدفن الجثث أيضا.
    Selon toutes les informations reçues, les attaquants ngiti ont rapidement vaincu l'UPC et les combats dans les rues n'ont pas duré longtemps. UN وتفيد تقارير متواترة أن المهاجمين النغيتي سرعان ما تغلبوا على قوات اتحاد الوطنيين الكونغوليين ولم يستمر القتال في الشوارع طويلا.
    Les milices lendu/ngiti auraient poursuivi les massacres et le pillage après le départ de l'UPC. UN وتفيد التقارير أن ميليشيا الليندو/النغيتي أمعنت في القتل والنهب بعد مغادرة اتحاد الوطنيين الكونغوليين للقرية.
    Le groupe qui a emprunté la route allant vers Medu et Bole a été arrêté par des combattants ngiti qui ont tué les civils hema faisant partie du groupe. UN أما المجموعة التي سلكت الطريق المؤدية إلى ميدو وبولي فقد أوقفها المقاتلون النغيتي وقتلوا المدنيين الهيما الذين كانوا ضمن المجموعة.
    La ville a subi deux attaques, les 11 juin et 23 juillet 2003, perpétrées par des combattants ngiti qui cherchaient à déloger les soldats du PUSIC. UN وهاجم المقاتلون النغيتي المدينة مرتين، في 11 حزيران/يونيه و 23 تموز/يوليه 2003، سعيا منهم إلى إزاحة جنود الحزب المذكور من هناك.
    Plus tôt dans la matinée, lorsqu'une coalition de ngiti et de membres de l'APC a attaqué Nyankunde, il a réussi à s'échapper avec un membre de la police judiciaire. UN ويذكر أن الزعيم بولاموزي كان قد تمكن، لدى مهاجمة تحالف النغيتي والجيش الشعبي الكونغولي لينانكوندي في ذلك اليوم من الفرار مع أحد أعضاء الشرطة القضائية.
    b) Front populaire pour la réconciliation de l'Ituri (FPRI) (ngiti)a UN (ب) الجبهة الشعبية للمصالحة في إيتوري (النغيتي) (أ)
    L'armée ougandaise a également bombardé et détruit des centaines de villages de 2000 à 2002 dans les collectivités lendu/ngiti de Walendu Pitsi et Walendu Bindi. UN كما أن قوات الدفاع الشعبي الأوغندية قصفت ودمرت، خلال الفترة الممتدة بين عامي 2000 و 2002، مئات القرى التابعة لمركزي واليندوتاتسي وواليندوبيندي الإداريين اللذين يقطنهما الليندو/النغيتي.
    Les milices lendu et ngiti attaquent Kasenyi et tuent au moins 80 civils. UN قيام ميليشيات الليندو والنغيتي بمهاجمة كاستيي وقتل 80 مدنيا على الأقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus