:: Gestion : baisse du nombre d'emplois de temporaire | UN | :: الإدارة: انخفاض في عدد الوظائف المؤقتة |
:: Gestion : baisse du nombre d'emplois de temporaire | UN | المساعدة المؤقتة العامة :: الإدارة: انخفاض في عدد الوظائف المؤقتة |
nombre d'emplois de temporaire au 31 mars | UN | الجزء عدد الوظائف المؤقتة في 31 آذار/مارس |
nombre d'emplois de temporaire qu'il est prévu de maintenir en 2014-2015 | UN | عدد الوظائف المؤقتة المٌتوقع استمرارها في الفترة 2014-2015 |
nombre d'emplois de temporaire qu'il est proposé de transformer en postes en 2014-2015 | UN | عدد الوظائف المؤقتة المقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة في الفترة 2014-2015 |
Elle prévoit de réduire ses effectifs civils au-delà du nombre d'emplois de temporaire approuvés dans le contexte des renforts déployés au lendemain du séisme en supprimant tous les postes de temporaire, sauf un. | UN | ولذلك تعتزم البعثة خفض ملاكها من الموظفين المدنيين بما يتجاوز عدد الوظائف المؤقتة المتبقية المعتمدة في سياق زيادة القدرات بعد الزلزال بإلغاء كل الوظائف المؤقتة باستثناء وظيفة مؤقتة واحدة. |
La diminution des dépenses prévues pour 2013/14 est principalement due à la baisse du nombre d'emplois de temporaire faisant l'objet d'un recrutement sur le plan international : seuls 35 sont proposés pour 2013/14 contre 47 pour 2012/13. | UN | 129 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد الوظائف المؤقتة الدولية المطلوب إنشاؤها للفترة 2013/2014. ففي الفترة 2012/2013، كانت هناك 47 وظيفة مؤقتة دولية، فيما اقتُرح إنشاء 35 وظيفة مؤقتة فقط في الفترة 2013/2014. |
d) Diminution de 1 868 400 dollars (20,7 %) des dépenses prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), principalement due à une diminution du nombre d'emplois de temporaire recruté sur le plan international, qui passerait de 47 pour l'exercice en cours à 35 en 2013/14; | UN | (د) انخفاض قدره 400 868 1 دولار، أو 20.7 في المائة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، يعزى أساسا إلى نقصان في عدد الوظائف المؤقتة الدولية من 47 وظيفة في الفترة الحالية إلى 35 وظيفة في الفترة 2013/2014؛ |
Lors de cette phase de consolidation, les effectifs civils de la Mission seront réduits au-delà du nombre d'emplois de temporaire approuvés dans le contexte des renforts déployés au lendemain du séisme (ibid., par. 11). | UN | وفي هذه الجولة من عملية الدمج، سيتم تخفيض الموظفين المدنيين بما يتجاوز عدد الوظائف المؤقتة المتبقية المعتمدة في سياق زيادة القدرات بعد الزلزال (المرجع نفسه، الفقرة 11). |
nombre d'emplois de temporaire (variation) | UN | عدد الوظائف المؤقتة (الفرق) |
nombre d'emplois de temporaire (variation) | UN | عدد الوظائف المؤقتة (الفرق) |
nombre d'emplois de temporaire | UN | عدد الوظائف المؤقتة (الفرق) |