Note du Secrétariat sur la participation d'organisations intergouvernementales aux travaux du Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts | UN | مذكرة من اﻷمانة العامــة عن مشاركـة المنظمات الحكومية الدوليــة فــي أعمــال الفريــق الحكومـي الدولـي المفتوح العضوية المخصص للغابات |
Projet de rapport du Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts, sur les travaux de sa première session | UN | مشروع تقرير الفريق الحكومـــي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات عن دورته اﻷولى |
FORUM INTERGOUVERNEMENTAL SPÉCIAL À COMPOSITION non limitée sur les forêts | UN | المنتدى الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات |
FORUM INTERGOUVERNEMENTAL SPÉCIAL À COMPOSITION non limitée sur les forêts | UN | المنتدى الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات |
Incidences sur le budget-programme de la décision de la Commission du développement durable de créer un groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة التنميــة المستدامة المتعلـق بإنشاء فريــق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات |
Création d'une instance intergouvernementale à composition non limitée sur les forêts | UN | إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات |
13. Au paragraphe 204 de son rapport, la Commission du développement durable a, entre autres, décidé de créer, sous son égide, un Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts. | UN | ١٣ - وقررت اللجنة في الفقرة ٢٠٤ من تقريرها، في جملة أمور، تشكيل فريق حكومي دولي مخصص مفتوح باب العضوية معني باﻷحراج تحت رعايتها. |
1. Le Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ١ - يوصي الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Projet de programme de travail et modalités d'organisation du Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts, relevant de la Commission du développement durable | UN | برنامج العمل وطرائــق العمــل المقترحـة من أجل الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات التابع للجنة التنمية المستدامة |
b) Groupe intergouvernemental spécial, à composition non limitée, sur les forêts | UN | )ب( الفريق الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للغابات |
À l'issue de la réunion du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, en 1997, il a été décidé de poursuivre le dialogue intergouvernemental portant sur les forêts, et en conséquence, un Forum intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts a été créé au sein de la Commission du développement durable. | UN | وفي ختام انعقاد الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في عام 1997، تقررت مواصلة حوار السياسة الحكومية الدولية المعنية بالغابات، وتم من ثم إنشاء المنتدى الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات في إطار لجنة التنمية المستدامة. |
55. La délégation ukrainienne se félicite des résultats de la troisième session de la Commission du développement durable, en particulier la création d'un groupe intergouvernemental à composition non limitée sur les forêts. | UN | ٥٥ - واستطرد يقول إن وفده يرحب بنتائج الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة، وبخاصة إنشاء الفريق الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للغابات. |
FORUM INTERGOUVERNEMENTAL SPÉCIAL À COMPOSITION non limitée sur les forêts | UN | المنتــدى الحكومــي الدولــي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات |
Sessions futures du Groupe intergouvernementale spécial à composition non limitée sur les forêts | UN | الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح العضوية المعني بالغابات |
Ils comptent faire profiter de leur expérience le Groupe intergouvernemental à composition non limitée sur les forêts. | UN | وهي تتطلع لﻹسهام بخبرتها في الفريق المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات. |
II. PROGRAMME DE TRAVAIL ET MODALITÉS D'ORGANISATION DU GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL SPÉCIAL À COMPOSITION non limitée sur les forêts 3 - 21 3 | UN | ثانيا - برنامج العمل وأساليب التنظيم للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح العضوية المعني بالغابات |
La constitution d'un groupe intergouvernemental à composition non limitée sur les forêts est une étape importante dans le développement d'un consensus sur les mesures à prendre en vue de la gestion, de la préservation et du développement durables des forêts. | UN | وإن إنشاء الفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات خطوة هامة في تطوير توافق اﻵراء بشأن العمل من أجل إدارة الغابات، وحفظها وتنميتها المستدامة. |
1995/226. Création d'un groupe intergouvernemental spécial, à composition non limitée, sur les forêts | UN | ١٩٩٥/٢٢٦ - إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات |
Rappelant sa décision 1995/226, du 1er juin 1995, par laquelle il a approuvé la création d'un groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts, chargé de rechercher un consensus et de formuler des propositions coordonnées en vue d'une action pour la gestion, la conservation et le développement durable de tous les types de forêt, | UN | إذ يشير إلى مقرره 1995/226، المؤرخ 1 حزيران/يونيه 1995، الذي وافق فيه على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح باب العضوية معني بالغابات للعمل من أجل التوصل إلى توافق في الآراء في مجال إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وصياغة مقترحات منسقة للعمل في هذا الصدد، |
39. Dans sa décision 1995/226, le Conseil économique et social a approuvé la création d'un groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts, sous la supervision de la Commission du développement durable, afin d'assurer un consensus en matière de conservation et de développement durable des forêts. | UN | ٩٣- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٥٩٩١/٦٦٢ على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات يوضع تحت إشراف لجنة التنمية المستدامة ويسعى لتحقيق توافق في اﻵراء حول صيانة الغابات وتنميتها المستدامة. |
1997/65 Création d'une instance intergouvernementale spéciale à composition non limitée sur les forêts | UN | ٧٩٩١/٦٥ إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة |
1997/65 Création d'une instance intergouvernementale spéciale à composition non limitée sur les forêts | UN | 1997/65 إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة |
33. A cet égard, la Commission du développement durable a décidé, à sa troisième session, de constituer un groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts pour dégager un consensus et formuler des propositions coordonnées visant à encourager la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts. | UN | ٣٣- وفي هذا السياق، قررت الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج لمحاولة التوصل إلى توافق في اﻵراء ولوضع مقترحات منسقة للنهوض بإدارة كافة أنواع اﻷحراج وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة. |