"normes d'audit" - Traduction Français en Arabe

    • معايير مراجعة الحسابات
        
    • معايير المراجعة
        
    • وشروط مراجعة الحسابات
        
    • لمعايير مراجعة
        
    Les normes d'audit de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) sont-elles obligatoires dans le cadre de la réglementation nationale? UN هل معايير مراجعة الحسابات للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ضرورية كجزء من الإطار التنظيمي الوطني؟
    des normes d'audit dans les lois, règles et règlements? UN هل هناك إجراءات رسمية لإدخال آخر المستجدات على معايير مراجعة الحسابات في القوانين والقواعد والأنظمة؟
    Il fallait noter néanmoins que tous les organismes concernés appliquaient le même ensemble de normes d'audit. UN ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن ثمة مجموعة مشتركة من معايير مراجعة الحسابات تقوم بتطبيقها جميع المنظمات المعنية.
    87. Accomplissement de progrès par rapport aux six normes d'audit interne restantes UN المتبقية من معايير المراجعة الداخلية للحسابات
    III. Contrôle du respect et de l'application des dispositions régissant la publication d'informations par les entreprises, des normes d'audit et de l'assurance qualité, et des exigences relatives aux experts-comptables 8 UN ثالثاً - رصد الامتثال والإنفاذ فيما يخص شروط الإبلاغ من قبل الشركات، وشروط مراجعة الحسابات وضمان الجودة، والشروط الخاصة بالمحاسبين المحترفين 10
    Les tests de corroboration ont été effectués par sondage, sur un échantillon que nous avons sélectionné conformément aux normes d'audit. UN أما إجراءات المراجعة المتصلة بتدقيق الحسابات فتمت على سبيل الاختبار، حيث خضع اختيار عينة الاختبار لمعايير مراجعة الحسابات.
    normes d'audit et audit informatique UN معايير مراجعة الحسابات ومراجعة الحسابات بالاستعانة بالحاسوب
    Il fallait noter néanmoins que tous les organismes concernés appliquaient le même ensemble de normes d'audit. UN ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن ثمة مجموعة مشتركة من معايير مراجعة الحسابات تقوم بتطبيقها جميع المنظمات المعنية.
    Établissement de la Chambre nationale des contrôleurs légaux qui publie les normes d'audit polonaises UN تأسيس الهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات، التي أصدرت معايير مراجعة الحسابات في بولندا
    La cinquième organisation membre du Groupe consultatif mixte des politiques a adopté les normes, assurant ainsi l'harmonisation complète des normes d'audit au sein du Groupe. UN ثم اعتمدت المنظمة الخامسة التابعة للفريق الاستشاري تلك المعايير وبذلك تحققت المواءمة الكاملة بين معايير مراجعة الحسابات داخل الفريق الاستشاري.
    Contrôle des comptes fondé sur les dispositions légales et statutaires ainsi que sur les normes d'audit suisses qui sont dans l'ensemble conformes aux normes internationales d'audit UN مراجعة شاملة للحسابات بالاستناد إلى الشروط القانونية، وكذلك معايير مراجعة الحسابات السويسرية التي تتفق إلى حدٍ كبير مع المعايير الدولية المتعلقة بمراجعة الحسابات
    H. Rôle du Comité de l'assurance de la qualité dans l'amélioration des normes d'audit et d'information financière UN حاء - دور مجلس مراقبة الجودة في تحسين معايير مراجعة الحسابات والإبلاغ المالي
    Les normes d'audit applicables varient selon que les audits sont menés par une société d'audit privée ou par l'institution supérieure de contrôle du gouvernement du pays hôte. UN 130- وتعتمد معايير مراجعة الحسابات على ما إذا كان اضطلع بالمراجعة شركة مراجعة خاصة أم مؤسسة عليا لمراجعة الحسابات تابعة للحكومة المضيفة.
    34. La Chambre nationale des contrôleurs légaux (NCSA) énonce les normes d'audit à l'issue d'une série de consultations avec le Ministère des finances et l'Autorité polonaise de surveillance des marchés financiers. UN 34- وتضع الهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات القانونيين معايير مراجعة الحسابات عن طريق عملية تشمل التشاور مع وزارة المالية وهيئة الإشراف المالي في بولندا.
    normes d'audit UN معايير مراجعة الحسابات
    normes d'audit UN معايير مراجعة الحسابات
    2. normes d'audit (audits internes et externes) UN 2- معايير مراجعة الحسابات (المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات)
    Les critères et indicateurs peuvent offrir une base scientifiquement solide et politiquement acceptable pour l'élaboration de normes d'audit et de certification des forêts. UN وتشكل المعايير و المؤشرات أساسا سليما منن الناحية العلمية ومقبولا من الناحية السياسية يُستند إليه لوضع معايير المراجعة للغابات وإصدار تراخيص لها.
    Le Corps commun approuve ces recommandations, qui découlent de l'application des normes d'audit interne. V. Observations sur les recommandations UN وتوافق وحدة التفتيش المشتركة على هذه التوصيات النابعة من تطبيق معايير المراجعة الداخلية للحسابات.
    III. Contrôle du respect et de l'application des dispositions régissant la publication d'informations par les entreprises, des normes d'audit et de l'assurance qualité, et des exigences relatives aux experts-comptables UN ثالثاً- رصد الامتثال والإنفاذ فيما يخص شروط الإبلاغ من قبل الشركات، وشروط مراجعة الحسابات وضمان الجودة، والشروط الخاصة بالمحاسبين المحترفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus