| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: TORTURE ET DÉTENTION | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل التعذيب والاحتجاز |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: INDÉPENDANCE DU POUVOIR JUDICIAIRE, | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل استقلال القضاء، |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: INDÉPENDANCE DU POUVOIR JUDICIAIRE, ADMINISTRATION | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل استقلال القضاء، وإقامة العدل، والإفلات من العقاب |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: INDÉPENDANCE DU POUVOIR JUDICIAIRE, | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل استقلال القضاء، |
| 16. Prie le Secrétariat, de se concerter avec les États Membres et de les informer, régulièrement et de façon continue, par l'intermédiaire des mécanismes existants, sur notamment les questions suivantes: | UN | 16- تطلب إلى الأمانة أن تقوم، دوريًّا وباستمرار، من خلال الآليات القائمة، بتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات وبالتنسيق معها بشأن مسائل منها ما يلي: |
| 5. Demande aussi à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique d'examiner notamment les questions suivantes: | UN | 5- يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في مسائل تشمل ما يلي: |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: INDÉPENDANCE DU POUVOIR JUDICIAIRE, ADMINISTRATION | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل استقلال القضاء، وإقامة العدل، والإفلات من العقاب |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: INDÉPENDANCE DU POUVOIR JUDICIAIRE, | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل استقلال القضاء، |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل استقلال |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل حالات |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل حالات |
| DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LES QUESTIONS SUIVANTES: | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: |
| 11. Droits civils et politiques, notamment les questions suivantes: 97 - 134 25 | UN | 11- الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: 97 -134 29 |
| Point 11. Droits civils et politiques, notamment les questions suivantes: | UN | البند 11- الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: |
| 11. Droits civils et politiques, notamment les questions suivantes: | UN | 11- الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: |
| 11. Droits civils et politiques, notamment les questions suivantes: | UN | 11- الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: |
| 11. Droits civils et politiques, notamment les questions suivantes: | UN | 11- الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: |
| 11. Droits civils et politiques, notamment les questions suivantes: 90 - 120 25 | UN | 11- الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: 90-120 24 |
| Point 11. Droits civils et politiques, notamment les questions suivantes: | UN | البند 11- الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: |
| 16. Prie le Secrétariat, de se concerter avec les États Membres et de les informer, régulièrement et de façon continue, par l'intermédiaire des mécanismes existants, sur notamment les questions suivantes: | UN | 16- تطلب إلى الأمانة أن تقوم، دوريًّا وباستمرار، من خلال الآليات القائمة، بتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات وبالتنسيق معها بشأن مسائل منها ما يلي: |
| 5. Demande aussi à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique d'examiner notamment les questions suivantes: | UN | 5- يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في مسائل تشمل ما يلي: |