Ils ont pris note du rapport présenté oralement par le Président du Groupe d'experts sur les résultats de la quatrième réunion du Groupe, tenue du 23 au 25 septembre 2009 à Bangkok (Thaïlande). | UN | وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء عن نتائج الاجتماع الرابع للفريق، الذي عُقد في الفترة من 23 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2009 في بانكوك بتايلند. |
Il a également pris note du rapport présenté oralement par le GIEC sur ses activités et il a exhorté ce dernier et le secrétariat à coopérer pleinement pour faire en sorte que les Parties soient tenues bien informées. | UN | كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن أنشطته، وحثت الأمانة والفريق على أن يتعاونا تعاوناً كاملاً لضمان إبقاء الأطراف على علم بكل ما يستجد من تطورات. |
Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par le Vice-Président du Groupe d'experts des PMA sur la mise en œuvre du programme de travail du Groupe pour 20122013. | UN | 90- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه نائب رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء للفترة 2012-2013(). |
Le Conseil prend note du rapport présenté oralement par la Présidente du Groupe de travail et approuve les résultats des travaux du Groupe de travail à sa trente-neuvième session. | UN | وأحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي للرئيس وأيد النتائج التي خلص إليها الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين. |
Pris note du rapport présenté oralement concernant le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛ |
22. Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par le Président du GCE sur les résultats de la neuvième réunion du Groupe, tenue au Caire (Égypte), les 24 et 25 septembre 2007, et s'est félicité du rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts établi par le secrétariat. | UN | 22- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن حصيلة الاجتماع التاسع الذي عقده الفريق في القاهرة بمصر في الفترة من 24 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2007، ورحبت بالتقرير المرحلي عن أعمال فريق الخبراء الاستشاري الذي أعدته الأمانة(). |
134. La COP/MOP a pris note du rapport présenté oralement par le Président de sa première session sur les consultations relatives à la proposition de la Fédération de Russie tendant à élaborer des modalités appropriées pour permettre aux Parties au Protocole de Kyoto d'adopter des engagements volontaires (FCCC/KP/CMP/2006/MISC.4). | UN | 134- أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه الرئيس في جلسته الأولى عن المشاورات المتعلقة بالاقتراح المقدم من الاتحاد الروسي لوضع إجراءات مناسبة لتمكين الأطراف في بروتوكول كيوتو من اعتماد التزامات طوعية FCCC/KP/CMP/2006/Misc.4)). |
Ils ont pris note du rapport présenté oralement par le Président du Groupe d'experts sur les résultats de la quatrième réunion du Groupe, tenue du 23 au 25 septembre 2009 à Bangkok (Thaïlande). | UN | وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن نتائج الاجتماع الرابع للفريق الذي عُقد في بانكوك بتايلند في الفترة من 23 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2009. |
15. Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention sur les résultats de sa quatrième réunion, tenue à Maputo (Mozambique) les 14 et 15 avril 2005, et a accueilli avec intérêt le rapport du Groupe consultatif d'experts sur l'état d'avancement de ses activités (FCCC/SBI/2005/7). | UN | 15- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج اجتماعه الرابع المعقود في مابوتو في موزامبيق، في 14 و15 نيسان/أبريل 2005. ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتقرير المرحلي لفريق الخبراء الاستشاري (FCCC/SBI/2005/7). |
20. Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par le président du GCE sur les résultats de sa septième réunion, tenue à Pretoria (Afrique du Sud) les 25 et 26 septembre 2006, et a accueilli avec satisfaction le rapport sur l'état d'avancement des activités du GCE, établi par le secrétariat (FCCC/SBI/2006/25). | UN | 20- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن حصيلة الاجتماع السابع الذي عقده الفريق في بريتوريا بجنوب أفريقيا يومي 25 و26 أيلول/سبتمبر 2006، ورحبت بالتقرير المرحلي عن أنشطة الفريق الذي أعدته الأمانة (FCCC/SBI/2006/25). |
Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par le Président du Groupe d'experts des PMA sur la mise en œuvre du programme de travail du Groupe pour 20132014 et a salué les progrès accomplis dans ce domaine. | UN | 77- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدَّمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً() بشأن تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء للفترة 2013-2014، وأقرت بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في هذا الإطار. |
65. Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par la Présidente du Groupe d'experts des PMA et a accueilli favorablement le rapport sur les travaux de la vingtième réunion du Groupe d'experts, qui s'est tenue à Vientiane (République démocratique populaire lao), du 12 au 14 septembre 2011. | UN | 65- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ورحبت بتقرير الفريق عن اجتماعه العشرين الذي عقد في فيينتيان، بجمهورية لاو الشعبية الديمقراطية، في الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2011(). |
118. Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par la Présidente du Groupe d'experts des PMA et a accueilli avec satisfaction le rapport sur les travaux de la vingt et unième réunion de ce groupe, qui s'était déroulée à Thimphou (Bhoutan) du 9 au 13 mars 2012. | UN | 118- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدّمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (فريق الخبراء) ورحبت بتقرير فريق الخبراء عن اجتماعه الحادي والعشرين، الذي عُقد في تيمفو ببوتان، في الفترة من 9 إلى 13 آذار/ مارس 2012(). |
45. Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par le Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés (Groupe d'experts) et a accueilli avec satisfaction le rapport sur les travaux de la seizième réunion du Groupe d'experts, qui s'est déroulée à Bangkok (Thaïlande), du 24 au 26 septembre 2009. | UN | 45- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ورحبت بتقرير الفريق عن اجتماعه السادس عشر الذي عقد في بانكوك بتايلند في الفترة من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2009(). |
79. Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par le Président du Groupe d'experts des PMA et a accueilli avec satisfaction le rapport sur les travaux de la dix-septième réunion du Groupe d'experts, tenue à Bonn du 12 au 14 avril 2010. | UN | 79- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ورحبت بتقرير فريق الخبراء عن اجتماعه السابع عشر الذي عُقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 2010(). |
Pris note du rapport présenté oralement concernant le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛ |
Pris note du rapport présenté oralement concernant le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛ |
Le Comité a pris note du rapport présenté oralement sur les comptes rendus écrits des séances des organes subsidiaires de l’Assemblée générale. | UN | ٢١٠- أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي عن توفير المحاضر التحريرية لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة. |
Le Comité des conférences a pris note du rapport présenté oralement sur l’établissement de comptes rendus de séances des organes subsidiaires de l’Assemblée générale. | UN | ٨٧ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالتقرير الشفوي عن توفير محاضر مكتوبة لجلسات اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة. |
228. Le Conseil d'administration a pris note du rapport présenté oralement par le Directeur exécutif adjoint. | UN | ٢٢٧ - أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي لنائب المديرة التنفيذية. |
228. Le Conseil d'administration a pris note du rapport présenté oralement par le Directeur exécutif adjoint. | UN | ٢٢٨ - أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي لنائب المديرة التنفيذية. |