"notre flotte" - Traduction Français en Arabe

    • أسطولنا
        
    • اسطولنا
        
    Nous pourrions bousiller la moitié de notre flotte durant les exercices. Open Subtitles يمكن أن يتلف نصف أسطولنا الخاص أثناء المناورات التدريبية.
    Au milieu de 1995, notre flotte comptait 246 navires. UN وفي منتصف عــام ١٩٩٥ كــان العدد اﻹجمالي للسفن في أسطولنا للصيد ٢٤٦ سفينــة.
    Je conseille de déployer notre flotte pour sécuriser toute base qui pourrait devenir un poste martien. Open Subtitles أنصح بنشر أسطولنا لتأمين أي قاعدة المعرضة للغزو المريخي
    Il a juste assez d'hommes pour un assaut, une attaque globale sur notre flotte. Open Subtitles فقط لديه الرجال لتكفي هجوم واحد هجوم شامل واحد فقط علي اسطولنا
    Deux autres X-Wings abattus. La moitié de notre flotte est détruite. Open Subtitles مقاتلتي "اكس" تحطمتا بعد بهما تدمر نصف اسطولنا
    Plus tôt aujourd'hui, nous avons découvert un dispositif qui a la capacité de détourner et de contrôler notre flotte de drones. Open Subtitles في وقت سابق هذا اليوم، وجدنا جهازاً له القدرة على إختطاف والسيطرة على أسطولنا للطائرات الآلية.
    Mon père a redirigé notre flotte sur Alicante 8. Open Subtitles وجه والدي أسطولنا إلى مجموعة أليكانتي 8 النجمية
    Nous allons devoir redéployer notre flotte pour montrer notre force ce qui pourrait envenimer la situation. Open Subtitles علينا إعادة نشر أسطولنا إظهاراً للقوة وهذا سيجعل الموقف أكثر سوءًا
    Nous vous mettons à la tête de notre flotte, mais nos bateaux devront tous aller dans la même direction. Open Subtitles نحن سنضعك بسرور في دفّة قيادة أسطولنا الصغير لكن يجب ان تكون الاشرعة فى سفننا فى نفس الاتجاه
    Parmis d'autres choses, les puces ont montrées vulnérabilités dans notre flotte. Open Subtitles من بين أشياء أخرى، كانت الرقائق تكشف نقاط الضعف في أسطولنا البحري.
    notre flotte pourra se trouver là lorsque le navire russe arrivera. Open Subtitles أسطولنا بوسعه أن يصطف على هذا الخط بمواجهة السفن الروسية عند وصولها.
    Lorsque les Doryphores auront détecté que notre flotte de combat est entrée dans leur système solaire, nous n'aurons d'autre choix que d'engager le combat. Open Subtitles مُنذاللحظةالّتي سيكنشف بها أسطولنا وهو يدخل إلى مجالهم الجوي سيكون ليس بديل عن الإشتباك معهُم
    Les Américains possèdent les signatures acoustiques de tous les sous-marins et navires de notre flotte. Open Subtitles لدى الأمريكان دليل صوتي لجميع غواصات و سفن أسطولنا
    Salladhor Saan va rejoindre notre flotte 30 bateaux, ses hommes savent se battre Open Subtitles سالادور ساني سينضم لـ أسطولنا ثلاثين سفينة, رجاله يعرفون كيف يقاتلون
    nos villes bombardées, et notre flotte a disparu. Open Subtitles , وأن مُدننا قد ضُربت بقنابيل نووية وأن أسطولنا قد دُمِر أيضاً
    En ce jour, alors que notre flotte combat dans les sept mers, cette cérémonie prend de l'ampleur, car elle représente la victoire pour le peuple américain. Open Subtitles اليوم، متى أسطولنا مواصلة الكفاح كل البحار السبعة، هذه المراسم مقدار مكاسب لأنه يمثل النصر.
    Il leur suffit d'y couler un bateau pour immobiliser toute notre flotte. Open Subtitles إذا غرقت سفينة واحدة بحجم معقول ، فى القناة ستحاصر . أسطولنا بالكامل
    notre flotte est constituée de trois gallons de bombardiers lourds. Open Subtitles اسطولنا يتكون من ثلاث سفن قاذفات ثقيلة
    notre flotte approche le système. Open Subtitles اسطولنا يقترب من النظام
    Si nous utilisons notre flotte combinée... Open Subtitles إذا استخدمنا اسطولنا المشترك
    notre flotte domine donc l'océan. Open Subtitles ! إذا اسطولنا يسيطر على المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus