"of retired persons" - Traduction Français en Arabe

    • للمتقاعدين
        
    • المتقاعدين الأمريكية
        
    Une affiche sera réalisée à cette occasion par l’American Association of Retired Persons. UN وسيصدر ملصق للسنة بمناسبة بدء السنة، تنتجه الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين.
    37. À la 7e séance, des déclarations ont été prononcées par les observateurs de l'American Association of Retired Persons (association américaine des retraités) et de la Fédération internationale du droit à la vie, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN ٣٧ - وفي الجلسة السابعة أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والاتحاد الدولي للحق في الحياة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي.
    American Association of Retired Persons UN الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين
    American Association of Retired Persons UN الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين
    AMERICAN ASSOCIATION of Retired Persons UN الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين
    2. AMERICAN ASSOCIATION of Retired Persons 9 UN الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين
    2. AMERICAN ASSOCIATION of Retired Persons UN ٢ - الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين
    La réunion aura lieu le jeudi 4 octobre 2001 de 10 heures à 13 heures à l'Auditorium de l'American Association of Retired Persons (AARP) (780 Third Avenue, entre les 48e et 49e Rues). UN وسينظم الاحتفال في يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة محاضرات الرابطة الأمريكية للمتقاعدين (780، الجادة الثالثة بين الشارع 48 والشارع 49).
    American Association of Retired Persons (1995-1998) UN الرابطة الأمريكية للمتقاعدين (1995-1998)
    American Association of Retired Persons (1995-1998) UN الرابطة الأمريكية للمتقاعدين (1995-1998)
    À cette même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : le groupe africain Empowering Widows, le groupe des jeunes, l'Association of Interbalkan Women's Cooperative Societies et l'American Association of Retired Persons. UN 22 - وفي نفس الجلسة ألقى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منتدى أفريقي للمنظمات غير الحكومية، ومنظمة تمكين الأرامل، ومنتدى شبابي لمنظمات غير حكومية، واتحاد الجمعيات التعاونية لنساء البلقان، والجمعية الأمريكية للمتقاعدين.
    La réunion aura lieu aujourd'hui 4 octobre 2001 de 10 heures à 13 heures à l'Auditorium de l'American Association of Retired Persons (AARP) (780 Third Avenue, entre les 48e et 49e Rues). UN وسينظم الاحتفال اليوم، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة محاضرات الرابطة الأمريكية للمتقاعدين (780، الجادة الثالثة بين الشارع 48 والشارع 49).
    E/CN.5/1999/NGO/7 Exposé présenté par l’American Association of Retired Persons, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN E/CN.5/1999/NGO/7 ٣ )ب( بيان مقدم من الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    27. À la même séance, les observateurs de la Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales de la Fédération internationale des associations de personnes âgées et de l'American Association of Retired Persons, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, ont fait des déclarations. UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن الاتحاد الدولي للاخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي لرابطات كبار السن، والرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'experte signale l'excellent travail réalisé par le réseau Coalition 99 (The American Association of Retired Persons) dans le cadre de l'Année internationale des personnes âgées, qui s'est révélé extrêmement utile pour : UN وتشير الخبيرة إلى العمل الممتاز الذي حققته شبكة إئتلاف 99 (الرابطة الأمريكية للمتقاعدين) في إطار السنة الدولية للمسنين، وهو العمل الذي كان بالغ الفائدة فيما يتعلق بما يلي:
    70. À la 14e séance, le 31 août, des déclarations ont été faites au sujet du document A/CONF.166/PC/CRP.2 par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : American Association of Retired Persons et le Conseil international d'action sociale. UN ٧٠ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٣١ آب/أغسطس، أدلى ببيانين بشأن الوثيقة A/CONF.166/PC/CRP.2 المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    La réunion a été suivie d'un séminaire sur le renforcement du pouvoir d'action des personnes âgées en Europe orientale et centrale, qui a été organisé par l'American Association of Retired Persons, HelpAge International et le Département à Vienne (Autriche), du 26 au 28 septembre 1994. UN وأعقب الاجتماع حلقة دراسية عن تمكين كبار السن في وسط وشرق أوروبا، نظمتها الرابطــــة اﻷمريكية للمتقاعدين والمنظمة الدولية لمساعدة كبار السن )هلب ايج( واﻹدارة )فيينا، ٢٦ - ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(.
    43. En 1994, la première phase d'une étude sur les incidences pour le développement de l'évolution démographique du fait du vieillissement de la population mondiale, financée par le Fonds des Nations Unies pour la population et le Gouvernement suédois et réalisée avec l'aide de HelpAge International et de l'American Association of Retired Persons, a été menée à bien. UN ٤٣ - وفي عام ١٩٩٤، انتهت المرحلة اﻷولى من دراسة بعنوان " اﻵثار اﻹنمائية للتغيرات الديمغرافية: شيوخة السكان في العالم " ، ممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وحكومة السويد، بدعم من المنظمة الدولية لمساعدة كبار السن والرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين.
    15. Toujours à la même séance, les observateurs de l'American Association of Retired Persons et de Franciscains International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I), et de l'Ambekdar Centre for Justice and Peace, organisation non gouvernementale accréditée auprès du Sommet mondial pour le développement social, ont fait des déclarations. UN ١٥ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى المراقبون عن الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين ومنظمة الفرنسيسكانيين الدولية، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة اﻷولى، ومركز امبقدار للعدالة والسلم، وهو منظمة غير حكومية معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Le rapport du Secrétaire général sur la stratégie pratique (A/47/339) a été distribué aux membres du réseau puis reproduit, en vue de sa diffusion, dans les publications de plusieurs organisations non gouvernementales telles que HelpAge International, l'Institut international sur le vieillissement, la Fédération internationale de la vieillesse et l'American Association of Retired Persons (Association américaine des retraités). UN ووزع تقرير اﻷمين العام عــن الاستراتيجية (A/47/339) على أعضاء الشبكة. وصدرت مرة أخرى في منشورات عدة منظمات غير حكومية مثل المنظمة الدولية لمساعدة كبار السن )هلب إيج(، والمعهد الدولي للشيخوخة، والاتحاد الدولي للشيخوخة والرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين.
    L'American Association of Retired Persons est une organisation neutre à but non lucratif, qui compte 39 millions d'adhérents, dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse. UN رابطة المتقاعدين الأمريكية منظمة غير ربحية ولا حزبية، تضم في عضويتها 39 مليون عضو، تسعى لتحسين نوعية الحياة للجميع عند بلوغ سن متقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus