on change à partir de celui qu'on est, qui lui ne change pas vraiment. | Open Subtitles | ولكني أقصد أن نغير ما نحن عليه لأننا نظل كما نحن |
Chaque fois que l'on change l'histoire, on crée une aberration. | Open Subtitles | في كل مرة نغير فيها التاريخ، نخلق ما يسمى بانحراف. |
Chaque jour, on change le monde, mais pour changer le monde d'une manière significative, ça prend plus de temps qu'en ont les gens. | Open Subtitles | كل يوم، نغير العالم و لكن لنغير العالم بطريقة تعني شيء ما هذا يحتاج وقت أكثر مما يمتلكه أحدنا |
Si on change quelque chose maintenant, cela pourrait compromettre la mission. | Open Subtitles | إن غيرنا أي شيء الآن قد يعرض المهمة للخطر |
on change de stratégie pour votre déposition du grand jury. | Open Subtitles | سنغير الاستراتيجية حول شهادتك امام لجنة المحلفين حاضر |
Ça te dérange si on change de position ? | Open Subtitles | فقط، أتمانعين لو غيرنا ربما نغيّر المواضع؟ |
Si on change notre mode opératoire, je crois qu'il y a une place pour nous. | Open Subtitles | إذا قمنا بتغيير النهج، أؤمن أنّ ثمة موضع لنا في هذا الجبل |
Si on change l'aspect extérieur de lisse à ondulé, la capsule pourrait avoir plus de stabilité. | Open Subtitles | إن أمكننا أن نغير السطح الخارجي من الشكل الناعم إلى المتموج، ستحظى الكبسولة بثبات أكبر. |
on change l'ordre, c'est tout. | Open Subtitles | ولكن هيا , يا راتش , نحن فقط نغير النظام |
Qu'y a-t-il de si important pour qu'on s'installe ici et qu'on change toutes nos vies ? | Open Subtitles | مالأمر المهم الذي جعلنا ننتقل إلى هنا و نغير حياتنا بأكملها؟ |
Vous nous ferez redoubler si on change pas le monde ? | Open Subtitles | إذاً ,فسوف تجعلنا نرسب لو لم نغير العالم؟ |
on change les gens comme ça : en intervenant une bonne fois. | Open Subtitles | أظن بان هكذا نغير الناس يجب أن نهاجمهم مرة في الزمن |
Si on veut changer les choses, il faut d'abord que l'on change. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نغير العالم، علينا أولاً أن نغير أنفسنا |
Où est R2 quand j'ai besoin de lui ? Nous devons nous regrouper, et aller chercher R2. on change le plan ! | Open Subtitles | اين ارتو عندما احتاج اليه؟ يجب ان نعيد تجمعنا ونتجه الى ارتو حسنا , نحن نغير الخطة |
Je veux que tu me baises si fort qu'il faudra qu'on change d'église ! | Open Subtitles | أنا أريدك ِ أن تفعل إلي بقوة جدا بحيث أننا يجب ان نغير الكنائس |
Ils nous feront payer si on change la date. | Open Subtitles | أعتقد أن المطعم ربما يحسب التكلفة على بطاقتنا إن غيرنا موعد الحجز |
Mais, si on change la fin en crochet de l'ARN par une fin plate, alors.. | Open Subtitles | ولكن إن غيرنا نهاية شريط الحمض النووي إلىنهايةقوية،حينهاسـ.. |
Je vous offre une dernière chance... ensuite, on change de sujet sujet de test. | Open Subtitles | سأعطيك فرصة أخرى بعد ذلك سنغير موضوع التجربة .. |
on change de nom et on envoie la maquette. | Open Subtitles | نغيّر اسم الفرقة، ثم نرسل نسخة من الألبوم. |
Compter moins sur les singeries sexuelles. Et, si on change le nom du personnage, on pourrait éviter une poursuite en justice, aussi. | Open Subtitles | إذا قمنا بتغيير اسم الحرف، نحن يمكن أيضا تجنب دعوى قضائية. |
on change | Open Subtitles | نحن نتغير |
on change nos schémas, on oublie nos habitudes. | Open Subtitles | سنغيّر أنظمة تحركاتنا وننسى عاداتنا |
on change d'apparence, on sort de la ville. | Open Subtitles | سنخرج من المدينة حالما نُغيّر مظهركِ. |