Le soir, on monte, je m'abats sur toi, j'essaye de défoncer le néant. | Open Subtitles | نصعد للأعلى لتلك الغرفة ونبقى طوال الليل ونحاول أن نمضي على ذلك طوال العمر |
Puis on monte sur scène, et tu enfonces le Sabre du Destin dans mon ventre. | Open Subtitles | ثم نصعد على المسرح وتدخل سيف القدر في بطني |
Tu sais bien qu'à chaque fois qu'on monte sur le ring ensemble je te mets KO . | Open Subtitles | تعرف أنه في كلّ مرة نصعد للحلبة سوياً أطرحك أرضاً |
Entrée arrière sécurisée, on monte. | Open Subtitles | المدخل الخلفي آمن ، سنصعد إلى الأعلى |
on monte? | Open Subtitles | حسنا ، متى سنصعد الى الطابق الثانى |
on monte se coucher, et on se rend compte avec horreur qu'il fait moins 5 dans les chambres, sauf dans la nôtre, où c'est un vrai sauna. | Open Subtitles | حتي صعدنا جميعا ووجدنا الفاجعة. ان درجة الحرارة اقل من 5 درجات عدا حجرتنا التي كانت اشبه بالسونا. |
on monte. On se réchauffe, on se fait des câlins. L'amour. | Open Subtitles | لنذهب إلى الأعلى, نحصل على الدفء وبعضاً من العناق, وربما الجنس |
on monte choisir la couleur de la moquette. | Open Subtitles | لنصعد ونر مالون السجادة الذى يجب ان نحضره |
En cas de problème, on monte en voiture et on on part d'ici. | Open Subtitles | عند اول اشارة لحدوث مشكلة, سنركب السيارة ونذهب من هنا. |
Alors soit vous les faites passer, soit on monte dans l'urètre. | Open Subtitles | إما أن ننتظر خروجهم لوحدهم أو نصعد عن طريق الشرج |
Faut qu'on monte dans ce train et découvrir à qui nous avons affaire. | Open Subtitles | علينا أن نصعد القطار ونكتشف مع ماذا نتعامل. |
Maintenant, on monte dans cet hélicoptère et on joue aux vrais Américains. | Open Subtitles | علينا الان ان نصعد على الهولكوبتر وعلينا ان نتصرف كأمريكيين حقيقيين. |
on monte. 20 min. Bouche ouverte. Je fais les oreilles. | Open Subtitles | نصعد الى الاعلى عشرون دقيقه قلبة على الفم وسوف العق اذنك |
on monte chez elle pour un coup vite fait. Je vous demande pardon? | Open Subtitles | نحن نصعد إلى منزلها من أجل ممارسة سريعة للجنس. |
Ils sont désespérés, car on monte dans les sondages, et on n'arrêtera pas avant les 50 %, mais les sondages montrent que vous avez perdu trois points. | Open Subtitles | إنهم فقط يائسون لأننا نصعد في صناديق الإقتراع %ونحن لن نتوقف حتى نتجاوز الـ 50 شيءأخر , صناديق الإقتراع تشير إلى |
Arrêtez tout, on monte à bord. | Open Subtitles | أطفئوا المحرك سنصعد الى سطح المركب |
On y retourne pas. on monte. | Open Subtitles | لن نعود، سنصعد للأعلي |
On n'y retourne pas. on monte. | Open Subtitles | لن نعود، بل سنصعد |
Pour t'épargner davantage de gêne, sache que ça me convient parfaitement, si on monte les escaliers en silence. | Open Subtitles | بيني فقط لتجنيبك إحراجات إضافية إعلمي أني سأكون مرتاح تماما إذا صعدنا الدرج في صمت |
Si on monte, ils prendront l'argent. | Open Subtitles | سيأخذون مالنا لو صعدنا من هُناك. |
Faites comme vous voulez. on monte. | Open Subtitles | إفعلي ما تريدين فعله لنذهب إلى الأعلى. |
On y va. on monte. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب لنصعد للأعلى. |
on monte tous les trois dans la voiture, et on fait profil bas jusqu'à ce que Wes calme le jeu. | Open Subtitles | سنركب ثلاثتنا في تلك السيارة ونتوارى عن الأنظار حتى يقوم "ويس" بتصفية الأجواء |
On constate qu'à mesure que l'on monte dans les niveaux de scolarité, la participation féminine diminue, surtout en milieu rural. | UN | ويتضح من ذلك أنه كلما ارتفع المستوى الدراسي، قلّت مساهمة المرأة، مع ازدياد هذه الظاهرة في المنطقة الريفية. |