| On s'arrêtera pour les remettre, et on sera débarrassé de cette bruyante cloche, et de cette voiture empruntée, en un rien de temps. | Open Subtitles | سنتوقف في الأمام ونحكم ربطهم وسنتخلّص من ذلك الجرس المزعج ومن هذه السيارة المستعارة في وقت لا يُذكر. |
| Il y a un fast food à la sortie de l'autoroute. On s'arrêtera pour te prendre quelque chose. | Open Subtitles | هنالك مطعمٌ للوجبات السريعة على الطريق سنتوقف هناك لتتناولي شيئاً |
| On s'arrêtera et on te prendra un burger sur la route, héros. | Open Subtitles | سنتوقف لنشتري لك شطيرة لحم في طريقنا لإدارة الأمن الوطني أيّها البطل. |
| - Vous avez du bacon et des oeufs ? - On s'arrêtera dans un pub en chemin. La porte ! | Open Subtitles | ـ هل لديكم وجبه طعام ـ سنتوقف امام حانة في الطريق |
| En chemin, On s'arrêtera à Chicago pour aller voir un match des Cubs. | Open Subtitles | في الطريق .. سنتوقف في شيكاجو للعبة الأكواب |
| Tout le monde dit ça... mais bientôt, On s'arrêtera à tous les coins de rue. | Open Subtitles | الجميع بقول هذا ، لكن قريبا سنتوقف عند كل زاوية لماذا لا تذهبي لـكندا لرؤية كيف الحال مهعم ؟ |
| On s'arrêtera partout. | Open Subtitles | سيذهب الجميع إلى وجهتهم، سنتوقف في جميع المحطات |
| Sur le chemin, On s'arrêtera au Secteur 16, livrer du matériel aux scientifiques qui bossent là-bas. | Open Subtitles | وفي طريقنا سنتوقف في القطاع 16 سنسلم معداتنا للعلماء الذين يعملون هناك |
| Mais On s'arrêtera quand les choses iront mieux. | Open Subtitles | لكن نحن سنتوقف عن ذلك عندما نجتاز هذه الأيام الصعبة |
| On s'arrêtera pour un meilleur café sur le chemin. | Open Subtitles | سنتوقف لتناول قهوة أفضل فى طريقنا |
| On s'arrêtera au resto où on est passé. | Open Subtitles | سنتوقف في المطعم الذي تركناه ورائنا |
| On s'arrêtera près de leur planète, et on verra ce qu'il en est. | Open Subtitles | سنتوقف عند كوكبهم الأم وسوف... سنرى ماذا سيحدث عندئذ |
| On s'arrêtera en Zone 4-4-1 sur la route de Goran. | Open Subtitles | سنتوقف عند القطاع 441 في طريقنا إلى مجموعة "غورين." |
| On s'arrêtera à l'hôtel. | Open Subtitles | سنتوقف عند الفندق. |
| On s'arrêtera dans un moment. | Open Subtitles | سنتوقف بعد فترة. |
| - Des raisins. - J'ai dit qu'On s'arrêtera en route. | Open Subtitles | عنب- قلت أننا سنتوقف على الطريق- |
| On s'arrêtera pour les prendre en rentrant. | Open Subtitles | . سنتوقف في طريقنا للمنزل |
| Veuillez nous excuser pour le désagrément mais la bonne nouvelle est qu'On s'arrêtera à Las Vegas ! | Open Subtitles | نعتذر عن هذا الإزعاج (لكن الخبر الجيد أننا سنتوقف في مدينة (لاس فيغاس |
| On s'arrêtera à la centrale. | Open Subtitles | -طيّب، سنتوقف عند مصنع الفحم . |
| On s'arrêtera à Chicago, pour commencer. | Open Subtitles | لكننا سنتوقف بـ"شيكاغو" أولًا |