Parmi eux, 3 ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par le Gouvernement et 29 demeurent en suspens. | UN | تم توضيح ثلاث حالات من بينها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، فيما لا تزال هناك 29 حالة لم يُبت فيها بعد. |
Parmi eux, sept cas ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par le gouvernement et trois cas pendants de personnes disparues restent soumis au Groupe de travail. Argentine | UN | ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح سبع حالات على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة، وتبقى ثلاث حالات اختفاء معلقة أمام الفريق العامل. |
231. Durant la période examinée, trois cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source (voir par. 10). | UN | 231- تم توضيح 3 حالات خلال الفترة المستعرضة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصدر (انظر الفقرة 9). |
365. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis trois cas au gouvernement. Parmi eux, deux cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et un cas reste pendant. | UN | 365- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 3 حالات، تم توضيح حالتين منها استناداً إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال حالة واحدة معلقة. |
Parmi eux, 7 cas ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par le Gouvernement et 3 cas demeurent en suspens. | UN | وتم توضيح 7 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة ولا تزال هناك 3 حالات لم يبت فيها بعد. |
578. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 14 cas au gouvernement. Parmi eux, quatre cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 17 cas restent pendants. | UN | 578- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 14 حالة؛ تم توضيح 4 حالات منها بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة ولا تزال 10 حالات معلقة. |
84. Depuis sa création, le Groupe de travail a transmis 19 cas au Gouvernement. Parmi eux, 4 ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par le Gouvernement et 15 demeurent en suspens. | UN | 84- أحال الفريق العامل، منذ انشائه، 19 حالة تم توضيح 19 حالة منها استناداً إلى المعلومات المقدمة من الحكومة فيما لا تزال هناك 15 حالة لم يبت فيها بعد. |
296. Précédemment et durant l'année examinée, le groupe a transmis 16 517 cas au gouvernement. Parmi eux, 23 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 107 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 16 387 cas restent pendants. | UN | 296- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 517 16 حالة، تم توضيح 23 حالة منها استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، و107 حالات استناداً إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال 387 16 حالة معلقة. |
321. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis six cas au gouvernement. Parmi eux, quatre cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source et deux cas restent pendants. | UN | 321- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ست حالات، تم توضيح أربع منها استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، ولا تزال حالتان معلقتين. |
336. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis six cas au gouvernement. Parmi eux, deux cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source et quatre cas restent pendants. Malaisie | UN | 336- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ست حالات، تم توضيح حالتين منها استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، ولا تزال 4 حالات معلقة. |
349. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 377 cas au gouvernement. Parmi eux, 22 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 132 ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 207 restent pendants. | UN | 349- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 377 حالة، تم توضيح 21 حالة منها استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، و132 حالة استناداً إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال 207 حالات معلقة. |
415. Précédemment et durant l'année examinée, le groupe a transmis 23 cas au gouvernement. Parmi eux, 20 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 3 cas restent pendants. Pérou | UN | 415- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 32 حالة؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح 20 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 3 حالات معلقة. |
465. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 24 cas au gouvernement. Parmi eux, deux cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant des sources et 22 cas restent pendants. | UN | 465- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 24 حالة؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح حالتين بالاستناد إلى معلومات قدمتها المصادر، ولا تزال هناك 22 حالة معلقة. |
547. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 17 cas au gouvernement. Parmi eux, cinq cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source et 12 ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement. | UN | 547- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 17 حالة؛ تم توضيح 5 حالات منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر و12 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة. |
Les résultats sont parlants : en l'espace d'une année, 1 309 cas ont été éclaircis, l'énorme arriéré de cas en provenance du Sri Lanka a été résorbé, deux visites sur place ont eu lieu, un commentaire général a été rédigé, une étude comparative du régime de droit pénal applicable aux disparitions dans le monde entier a été lancée et des réponses ponctuelles ont été obtenues des sources et des gouvernements. | UN | والنتائج جلية: فخلال عام واحد، تم توضيح 309 1 حالات، وتسوية العدد الضخم من الحالات المتراكمة من سري لانكا، والقيام بزيارتين قطريتين، وإعداد تعليق عام، واستهلال دراسة مقارنة تتعلق بتناول القانون الجنائي لحالات الاختفاء حول العالم، وإرسال الردود إلى المصادر والحكومات في حينها. |
73. Précédemment et pendant la période considérée, le Groupe de travail a porté 25 cas à l'attention du Gouvernement; 3 d'entre eux ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par le Gouvernement et 22 cas demeurent en suspens. | UN | 73- أحال الفريق العامل، في السنوات السابقة وأثناء الفترة قيد الاستعراض، 25 حالة إلى الحكومة، تم توضيح ثلاثة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 22 حالة لم يبت فيها. |
143. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 3 155 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 79 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 177 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 2 899 cas restent en suspens. | UN | 143- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 155 3 حالة، تم توضيح 79 حالة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و177 حالة أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 899 2 حالة لم يبت فيها. |
155. Précédemment et durant l'année considérée, le Groupe de travail a porté 207 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 43 ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par la source, 37 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 127 cas restent en suspens. | UN | 155- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 207 حالات، تم توضيح 43 حالة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و37 حالة أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 127 حالة لم يبت فيها. |
236. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a porté 7 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 2 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source et 5 cas restent en suspens. | UN | 236- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 7 حالات؛ وقد تم توضيح حالتين منها استناداً إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يُبت بعد في خمس حالات. |
Parmi eux, 2 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 5 cas restent en suspens. Namibie | UN | وتم توضيح حالتين على أساس معلومات قدمتها الحكومة؛ وثمة 5 حالات لم يبت فيها بعد. |
253. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 28 cas au gouvernement. Parmi eux, sept cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source 21 cas restent pendants. | UN | 253- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 28 حالة؛ وتم توضيح 7 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، وما زالت 21 حالة معلقة. |