C'est les phéromones d'un Orignal mâle en rut. | Open Subtitles | من فضلك انها فيرمونات من ماركة بول موس |
Tous ces éléments rendent l'Orignal unique et parfait pour la police. | Open Subtitles | وهذه الأجزاء التي تجعل (موس) فريد من نوعه ومثالياً للشرطة |
Pourquoi pas ? Ce sera beau à côté de l'Orignal. | Open Subtitles | أجل لمَ لا، إنها تبدو رائعةً مقارنةً بحيوان الموس. |
L'Orignal... - Oui. | Open Subtitles | اقصد حيوان الموس. |
- Super. Hé, dites, "Orignal et écureuil." | Open Subtitles | رائع قولي "أيل وسنجاب"؟ |
Avec un numéro poignant qui arracherait des larmes à un Orignal. | Open Subtitles | بتلحين أحزن موسيقا سمعتها على الإطلاق لديّ مقاطع لموسيقا عاطفية ستجعل الأيل يبكي |
Eh bien, ce est une ambiance différente. Je ne ai jamais pensé que vous pour un grand amant Orignal, mais quelle que soit votre bateau flotte. | Open Subtitles | حسنٌ، هناك الأجواء مختلفة لم أعتبركَ كمحب لحيوان الموظ |
Un ours tue beaucoup plus d'un Orignal. | Open Subtitles | دب يقتل أكثر بكثير من مجرد الأيائل. |
Pour m'assurer que l'Orignal est aussi sûr que les Scouts. | Open Subtitles | أريد التأكد فقط من أن (موس) آمن مثل الكشافة |
On dirait un vrai Orignal mort. | Open Subtitles | يبدو كحيوان موس حقيقي. |
On appelle ça l'Orignal du Manitoba. | Open Subtitles | ومن دعا مانيتوبا موس. |
Ensuite, on envoie l'Orignal. Ça suffit. | Open Subtitles | ثم نرسل الـ(موس) للخارج وهذا يكفي |
Lancement de l'Orignal dans T-5 min. | Open Subtitles | الـ(موس) سيتم إطلاقه خلال خمس دقائق |
J'autorise le lancement de l'Orignal. | Open Subtitles | أصرح بإطلاق الـ(موس) |
- Sous l'Orignal ! | Open Subtitles | إنه تحت الموس! |
Il est sous l'Orignal ! | Open Subtitles | إنه تحت الموس! |
Un Orignal qui réfléchit ? | Open Subtitles | أيل له مشاعر؟ |
- Orignal et écureuil. | Open Subtitles | أيل وسنجايب |
Ah, l'humanité ! Il est si bulgy. Il est comme un Orignal. | Open Subtitles | أوه، يا للإنسانية إنه منتفخ جدا مثل الأيل |
Pour certaines populations autochtones, des vestiges archéologiques, tels que des vêtements en peau d'Orignal ou de caribou, des haches de pierre et d'autres outils utilisés par leurs ancêtres, peuvent aussi avoir une valeur spirituelle. | UN | وقد تعتبر بعض الشعوب الأصلية الأدلة الأثرية من الملابس المصنوعة من جلد حيواني الأيل والوعل، والفؤوس الحجرية وغيرها من الأدوات التي كان أجدادهم يستخدمونها ذات قيمة روحية أيضا. |
Oui, avec désordre à l'Orignal, à coup sûr. | Open Subtitles | نعم ، فوضى مع حيوان الموظ ، بالتأكيد. |
L'Orignal est l'un des seuls à le faire. | Open Subtitles | بإستثناءُ الأيائل. |