"ou indemnité" - Traduction Français en Arabe

    • أو بتعويض
        
    • أو تعويض
        
    • أو بدل
        
    iv) Cessation de service, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN `4 ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    iv) Cessation de service, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN `4 ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    iv) Cessation de service, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN `4 ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    L'agent a été renvoyé sans préavis ou indemnité. UN وفصل الموظف من الخدمة بدون إشعار أو تعويض.
    Le Comité consultatif note au paragraphe 12 que les mesures disciplinaires comprennent le blâme écrit, la perte d’un ou plusieurs échelons de classe, la suspension, pendant une période déterminée, du droit aux augmentations périodiques de traitement, la suspension sans traitement, le paiement d’une amende, la rétrogradation, la cessation de service, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu et le renvoi sans préavis. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٢ أن التدابير التأديبية تشمل اللوم الكتابي وفقدان درجة أو أكثر من درجات الرتبة والتأخير، لمدة محددة، لاستحقاق العلاوة في إطار الرتبة والتوقيف عن العمل دون مرتب وفرض غرامة وتخفيض الرتبة وإنهاء الخدمة مع إخطار أو بدون إخطار أو تعويض بدلا عنه والفصل دون سابق إنذار.
    iv) Licenciement, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN ' 4` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    iv) Licenciement, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN ' 4` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    iv) Licenciement, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN ' 4` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    iv) Licenciement, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN ' 4` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    h) Cessation de service, avec préavis ou indemnité en tenant lieu et avec ou sans indemnité de licenciement; UN (ح) إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه؛
    h) Cessation de service, avec préavis ou indemnité en tenant lieu, et avec ou sans indemnité de licenciement; UN (ح) إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه؛
    h) Cessation de service, avec préavis ou indemnité en tenant lieu et avec ou sans indemnité de licenciement; UN (ح) إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه؛
    h) Cessation de service, avec préavis ou indemnité en tenant lieu, et avec ou sans indemnité de licenciement; UN (ح) إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه؛
    h) Cessation de service, avec préavis ou indemnité en tenant lieu, et avec ou sans indemnité de licenciement; UN (ح) إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه؛
    viii) Cessation de service, avec préavis ou indemnité en tenant lieu, nonobstant la disposition 9.7, et avec ou sans indemnité de licenciement en application du paragraphe c) de l'annexe III du Statut du personnel; UN ' 8` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، استثناء من القاعدة 9-7 من النظام الإداري للموظفين، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه عملا بالفقرة (ج) من المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين؛
    vii) Cessation de service, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu, nonobstant la disposition 109.3; UN ' ٧ ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو تعويض محل مهلة اﻹشعار، بغض النظر عن القاعدة ١٠٩/٣؛
    32.2 Aucun salaire, traitement ou honoraire ni aucune rémunération ou indemnité versés par l'Office ne peuvent être établis en fonction du revenu net, du bénéfice net ou des autres recettes de l'Office. UN ٣٢-٢ لا يُحسب أي مرتب أو تعويض أو أجر أو أي مكافأة أخرى أو بدل آخر تدفعه أو تدفعها الهيئة بالرجوع إلى الدخل الصافي أو اﻷرباح الصافية أو اﻹيرادات اﻷخرى للهيئة.
    g) Cessation de service, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN (ز) إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو تعويض محل مهلة الإشعار؛
    g) Licenciement, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN (ز) إنهاء الخدمة بإشعار أو بدون إشعار، أو تعويض محل مهلة الإشعار؛
    g) Licenciement, avec ou sans préavis ou indemnité en tenant lieu; UN (ز) إنهاء الخدمة بإشعار أو بدون إشعار، أو تعويض محل مهلة الإشعار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus