| La deuxième limite est que le Tribunal ne peut pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | وثانيا، يحظر على محكمة المنازعات منح تعويضات كيدية أو عقابية. |
| Le rôle que jouent les décisions allouant des dommages-intérêts exemplaires, aggravés ou punitifs serait compromis si leur charge devait être simplement transférée à l'État. | UN | وسيقوَّض الدور الذي تؤديه قرارات تقديم تعويضات زجرية أو تشديدية أو عقابية إذا كان عبء هذه التعويضات سينقل ببساطة إلى الولاية. |
| Le rôle que jouent les décisions allouant des dommages-intérêts exemplaires, aggravés ou punitifs serait compromis si leur charge devait être simplement transférée à l'État. | UN | وسيقوَّض الدور الذي تؤديه قرارات تقديم تعويضات زجرية أو تشديدية أو عقابية إذا كان عبء هذه التعويضات سينقل ببساطة إلى الولاية. |
| 37. Dans certains systèmes juridiques, des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs peuvent être dûment accordés en cas de fraude commerciale. | UN | 37- وفي بعض النظم القانونية، يمكن في قضايا الاحتيال التجاري أن تقرر على نحو ملائم تعويضات تحذيرية أو عقابية. |
| Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - ليس لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا تصدر محكمة الاستئناف حكما بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - ولا يحق لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا تصدر محكمة الاستئناف حكما بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - ولا يحق لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا تصدر محكمة الاستئناف حكما بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |