"ou punitifs" - Traduction Français en Arabe

    • أو عقابية
        
    La deuxième limite est que le Tribunal ne peut pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN وثانيا، يحظر على محكمة المنازعات منح تعويضات كيدية أو عقابية.
    Le rôle que jouent les décisions allouant des dommages-intérêts exemplaires, aggravés ou punitifs serait compromis si leur charge devait être simplement transférée à l'État. UN وسيقوَّض الدور الذي تؤديه قرارات تقديم تعويضات زجرية أو تشديدية أو عقابية إذا كان عبء هذه التعويضات سينقل ببساطة إلى الولاية.
    Le rôle que jouent les décisions allouant des dommages-intérêts exemplaires, aggravés ou punitifs serait compromis si leur charge devait être simplement transférée à l'État. UN وسيقوَّض الدور الذي تؤديه قرارات تقديم تعويضات زجرية أو تشديدية أو عقابية إذا كان عبء هذه التعويضات سينقل ببساطة إلى الولاية.
    37. Dans certains systèmes juridiques, des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs peuvent être dûment accordés en cas de fraude commerciale. UN 37- وفي بعض النظم القانونية، يمكن في قضايا الاحتيال التجاري أن تقرر على نحو ملائم تعويضات تحذيرية أو عقابية.
    Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 6 - ليس لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    3. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 3 - لا تصدر محكمة الاستئناف حكما بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 6 - ولا يحق لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    3. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 3 - لا تصدر محكمة الاستئناف حكما بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 6 - ولا يحق لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.
    3. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. UN 3 - لا تصدر محكمة الاستئناف حكما بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus