"par carte" - Traduction Français en Arabe

    • بواسطة بطاقة
        
    • بواسطة بطاقات
        
    • ببطاقات
        
    • بالبطاقة
        
    • بالبطاقات
        
    • ببطاقة إئتمانيّة
        
    • ببطاقة إئتمان
        
    • ببطاقته
        
    Allez ! Tu peux payer par carte de crédit ! Indien ? Open Subtitles هيا يمكنك الدفع بواسطة بطاقة الائتمان أيها الهندي؟
    Deux questions : on peut payer par carte de crédit ? Open Subtitles هل نستطيع دفع ذلك بواسطة بطاقة الائتمان،
    L'addition se règle en espèces ou par carte bancaire. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    L'addition se règle en espèces ou par carte bancaire. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    Des initiatives ont été prises pour instaurer un système de paiement par carte de crédit et de virement électronique à l’APNU. UN واتخذت مبادرات لاستحداث نظام الدفع ببطاقات الائتمان والتحويلات الالكترونية ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    L'HOMME DE L'HEURE Si vous payez par carte de crédit dans les 15 prochaines minutes... nous inclurons le deuxième vidéo dans laquelle les vedettes se paient Bud. Open Subtitles لكن انتظر إذا طلبت بالبطاقة الائتمانية في الدقائق الـ15 التالية
    La Banque d'Espagne avait élaboré un code de conduite relatif aux systèmes de paiement par carte. UN ووضع مصرف إسبانيا مدوّنة لقواعد السلوك بشأن نظم الدفع بالبطاقات.
    Vous souvenez vous de si elle a payé par carte de crédit, vous avez peut être vu son nom? Open Subtitles أتذكرين لو دفعت بواسطة بطاقة إئتمانيّة، أو ذكرت اسمها؟ كلاّ.
    Je vérifie les paiements par carte de crédit qui correspondent à un hacker connu. Open Subtitles سوف أتحقق من وجود أية مصروفات ... سُددت بواسطة بطاقة إئتمانية في يوم مطابق لأي من المتسللين المعروفين
    Et son nom de famille ? Elle a payé par carte ? Open Subtitles ربما دفعت بواسطة بطاقة ائتمانيّة
    Les paiements se font en espèces ou par carte de crédit. UN وتسدد قيمة الخدمة نقدا أو بواسطة بطاقة ائتمان (Credit Card).
    Les paiements se font en espèces ou par carte de crédit. UN وتسدد قيمة الخدمة نقدا أو بواسطة بطاقة ائتمان (Credit Card).
    L'addition se règle en espèces ou par carte bancaire. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    L'addition se règle en espèces ou par carte bancaire. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    L'addition se règle en espèces ou par carte bancaire. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    Des initiatives ont été prises pour instaurer un système de paiement par carte de crédit et de virement électronique à l’APNU. UN واتخذت مبادرات لاستحداث نظام الدفع ببطاقات الائتمان والتحويلات الالكترونية ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    La plupart des gens paient par carte. Seuls les magasins de bijoux ou les banques gardent l'argent. Open Subtitles معظم الناس يدفعون ببطاقات الائتمان فقط متاجر المجوهرات و البنوك تحتفظ بالنقد
    Ma chérie, j'espère que tu gagneras ces places parce qu'on ne te les payera sûrement pas par carte. Open Subtitles حسنٌ يا صغيرتي ، أتمنى أن تفوزي بتلك التذاكر لأننا متأكدين أننا لن نشتريها بالبطاقة الائتمانية
    Par exemple, de nombreux fournisseurs de cartes de crédit, dans les pays en développement, exigent toujours une signature manuscrite pour traiter une transaction par carte de crédit. UN ذلك أن الكثير من الشركات المقدمة للبطاقات الائتمانية في البلدان النامية لا تزال على سبيل المثال تتطلب التوقيع بخط اليد لمعالجة أي معاملة بالبطاقة الائتمانية.
    L'augmentation est due aux coûts plus élevés des services contractuels et aux nouveaux accords de service se rapportant aux systèmes de surveillance et à l'entretien du matériel du système de contrôle d'accès par carte au Siège de l'Organisation. UN وهذا النمو يعكس الزيادة في اﻷتعاب التعاقدية واتفاقات الخدمات الجديدة ذات الصلة بنظم المراقبة وصيانة أجهزة نظام الدخول بالبطاقات.
    D'après les ventes de réveils Snooze Well, 926 ont été achetés par carte, ce mois-ci, à Clark County, dont 7 par Dominic Kretzker, Prairie Road. Open Subtitles لقد تعقبت عملية شراء لساعات (سنوز ويل) ما يقارب 926 عملية شراء ببطاقة إئتمان خلال الأشهر الثلاثة في مقاطعة (كلارك)
    Leur dernier achat par carte bancaire a été chez un marchand de glace où ils ont leurs habitudes. Open Subtitles آخر ما إشتراه ببطاقته الإتمانية كان في محل مثلجات يترددون عليه بشكل إعتيادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus