"parties de la cour pénale" - Traduction Français en Arabe

    • الأطراف في المحكمة الجنائية
        
    Il a également consulté le Président de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale. UN كما أجرى مشاورة مع رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    Le Ministre costaricien des affaires étrangères a été Président de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale. UN وأضاف يقول إن وزير خارجية كوستاريكا كان قد شغل منصب رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    [Tous les membres de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale sont invités.] UN [جميع أعضاء جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية مدعوّون للحضور.]
    :: A représenté le Secrétariat du Commonwealth dans des instances internationales, notamment aux Nations Unies et dans des institutions et organismes connexes, à l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale et dans le cadre d'organismes régionaux tels que l'Organisation des États américains, l'Union africaine et la CARICOM; UN :: قامت بتمثيل أمانة الكمنولث في المحافل الدولية بما فيها الأمم المتحدة والمنظمات والوكالات ذات الصلة، وجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية، والمنظمات الإقليمية من قبيل منظمة الدول الأمريكية، والاتحاد الأفريقي، والجماعة الكاريبية؛
    Le Rapporteur spécial a également été informé de l'attitude déconcertante de certains représentants de pays qui, durant les sessions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale, ont jeté des brochures que des organisations de la société civile avaient disposées sur des tables. UN ٨٣ - وأُبلغ المقرر الخاص أيضا بممارسات مزعجة أثناء انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان وجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية، وهي أن بعض المسؤولين الحكوميين يعمد إلى التخلص من النشرات التي تضعها منظمات المجتمع المدني على الطاولات.
    La Communauté a également participé à l'Assemblée mondiale sur le vieillissement (2002), au Sommet mondial pour le développement durable (2002), aux phases de Genève (2003) et de Tunis (2005) du Sommet mondial sur la société de l'information, au Forum mondial sur la gouvernance de l'Internet (2004), au Sommet mondial de 2005 et à l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale, entre autres. UN وشاركت الطائفة أيضاً في الجمعية العالمية للشيخوخة لعام 2002، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002، ومرحلة جنيف لعام 2003 ومرحلة تونس لعام 2005 من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، والمنتدى العالمي المعني بحوكمة الإنترنت لعام 2004، ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية لعام 2005، وذلك إلى جانب مشاركات أخرى.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de portée générale de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale (organisées par la Mission permanente de la République démocratique du Congo) UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de portée générale de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale (organisées par la Mission permanente de la République démocratique du Congo) UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de portée générale de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale (organisées par la Mission permanente de la République démocratique du Congo) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الجامع الخاص بجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Enfin, nous tenons à manifester notre ferme appui à la décision prise par l'Assemblée des États Parties d'alterner ses réunions entre La Haye et New York; nous appelons l'ONU à prendre toutes les mesures possibles pour accueillir la sixième Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale au siège de l'ONU, à New York. UN وأخيرا، نود أن نشير إلى تأييدنا القوي لقرار جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية، أن تعقد اجتماعاتها بالتناوب، تارة في لاهاي وأخرى في نيويورك؛ ونناشد الأمم المتحدة أن تتخذ كل ما هو متاح من تدابير لتتمكن الجمعية السادسة للدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية من الانعقاد في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus