La première partie est ainsi conçue : " Décide de convoquer pendant sa cinquante-troisième session une séance plénière d'un jour, le 10 décembre 1998, pour célébrer le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme; " . | UN | وأصبح نص الجزء اﻷول كما يلي: " تقـرر أن تعقد في دورتها الثالثة والخمسين اجتماعا عاما لمدة يوم واحد في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛ |
12. Décide de maintenir à l’étude pendant sa cinquante-troisième session le point de l’ordre du jour intitulé «Financement de la Mission d’appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti». | UN | ١٢ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحــدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي " قيد الاستعراض في دورتها الثالثة والخمسين. ــ ــ ــ ــ ــ |
12. Décide de maintenir à l’étude, pendant sa cinquante-troisième session, le point de l’ordre du jour intitulé «Financement de la Mission d’appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti». | UN | ١٢ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي قيد الاستعراض في دورتها الثالثة والخمسين. |
Dans le dispositif du projet de résolution III, intitulé «Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales», l'Assemblée générale décide de poursuivre l'examen de cette question au sein du Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international pendant sa cinquante-troisième session. | UN | وتقرر الجمعية العامة، في منطوق مشروع القرار الثالث المعنون " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " ، أن تواصل النظر في هذا البند الفرعي في الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
189. Le Sous-Comité est convenu que l'Institut international de droit spatial et le Centre européen de droit spatial devraient être invités de nouveau à organiser un colloque, qui se tiendrait pendant sa cinquante-troisième session. | UN | 189- واتفقت اللجنة الفرعية على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء مجدَّداً إلى تنظيم ندوة تُعقد أثناء دورتها الثالثة والخمسين. |
Résumé thématique des débats tenus à la Sixième Commission de l’Assemblée générale pendant sa cinquante-troisième session établi par le Secrétariat | UN | موجز مواضيعي أعدته اﻷمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والخمسين |
1. Se déclare satisfaite des travaux consacrés à la Décennie des Nations Unies pour le droit international pendant sa cinquante-troisième session, et demande au Groupe de travail de la Sixième Commission de poursuivre ses activités pendant la cinquante-quatrième session, conformément à son mandat et à ses méthodes de travail; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الرابعة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
12. Décide de maintenir à l'étude pendant sa cinquante-troisième session le point de l'ordre du jour intitulé «Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti». | UN | ١٢ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحــدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي " قيد الاستعراض في دورتها الثالثة والخمسين. |
À sa cinquante et unième session, l’Assemblée générale a décidé de consacrer, pendant sa cinquante-troisième session, une séance plénière d’une journée à la célébration, le 10 décembre 1998, du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين قررت الجمعية العامة )القرار ٥١/٨٨( أن تعقد في دورتها الثالثة والخمسين جلسة عامة لمدة يوم واحد في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
À sa cinquante et unième session168, l’Assemblée générale a décidé de consacrer, pendant sa cinquante-troisième session, une séance plénière d’une journée à la célébration, le 10 décembre 1998, du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme (résolution 51/88). | UN | قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين أن تعقد في دورتها الثالثة والخمسين جلسة عامة لمدة يوم واحد في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )القرار ٥١/٨٨(. |
En ce qui concerne les principes devant guider les négociations internationales, l’Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, sur la recommandation de la Sixième Commission, a décidé de poursuivre l’examen de cette question au sein du Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international pendant sa cinquante-troisième session (résolution 52/155). | UN | ٢٩٧ - وفيما يتعلق بالمبادئ اﻷساسية والمبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية، قررت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، بناء على توصية اللجنة السادسة، أن تواصل النظر في هذه المسألة في الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي خلال دورتها الثالثة والخمسين )القرار ٥٢/١٥٥(. |
À sa cinquante et unième session, l'Assemblée générale a décidé de consacrer, pendant sa cinquante-troisième session, une séance plénière d'une journée à la célébration, le 10 décembre 1998, du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme (résolution 51/88). | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين/ قررت الجمعية العامة أن تعقد خلال دورتها الثالثة والخمسين جلسة عامة لمدة يوم واحد، في 10 كانون الأول/ديسمبر 1998، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان (القرار 51/88). |
1. Se déclare satisfaite des travaux consacrés à la Décennie des Nations Unies pour le droit international pendant sa cinquante-troisième session, et demande au Groupe de travail de la Sixième Commission de poursuivre ses activités pendant la cinquante-quatrième session, conformément à son mandat et à ses méthodes de travail; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الرابعة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |