"permanent de la caisse" - Traduction Français en Arabe

    • الدائمة للصندوق
        
    • الدائمة لمجلس الصندوق
        
    • الدائمة للمجلس
        
    • الدائمة التابعة للصندوق
        
    • الدائمة لمجلس صندوق المعاشات
        
    • الدائمة لصندوق
        
    2004 Élue Première Vice-Présidente du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN 2004 انتخبت نائبة أولى لرئيس اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    v) Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies : UN ' 5` اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة:
    v) Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies : UN ' 5` اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة:
    Le Président du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies prend également la parole. UN وأدلى رئيس اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ببيان.
    II. Incidences pour l'Organisation des Nations Unies du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN ثانيا - الآثار المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Le rapport du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/60/183) fait suite aux propositions de l'Administrateur de la Caisse et Secrétaire du Comité mixte. UN 4 - صدر تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة رداً على اقتراحات رئيس المكتب التنفيذي للصندوق/أمين المجلس.
    c) Décision du Comité permanent de la Caisse sur la fourniture de services de contrôle interne UN (ج) قرار اللجنة الدائمة التابعة للصندوق بشأن توفير خدمات مراجعة الحسابات الداخلية
    Outre les points inscrits à l'ordre du jour de la prochaine session du Comité permanent de la Caisse commune des pensions, le Conseil a examiné l'activité de la Fédération en tant qu'organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وبالإضافة إلى استعراض بنود جدول أعمال الدورة المقبلة للجنة الدائمة لمجلس صندوق المعاشات التقاعدية، فقد نظر المجلس في أنشطة الاتحاد كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    v) Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies : UN ' 5` اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة:
    42. Rapport du Comité consultatif concernant le rapport du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses administratives de la Caisse commune des pensions UN 42 - تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    a. Appui fonctionnel aux réunions : apport aux activités du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies; UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: المساهمة في أنشطة اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
    En 2001, le Comité permanent de la Caisse, constatant une grave pénurie de bureaux, avait approuvé le projet de louer de nouveaux locaux. UN 83 - وفي عام 2001، وافقت اللجنة الدائمة للصندوق على إيجار أماكن جديدة، نظرا للافتقار الحاد إلى حيز للمكاتب.
    II. Incidences pour l'Organisation des Nations Unies du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN ثانيا - الآثار المترتبة في الأمم المتحدة على تقرير اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    a. Appui fonctionnel aux réunions : apport aux activités du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies; UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: المساهمة في أنشطة اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
    Ainsi qu'il ressort du rapport présenté à l'Assemblée générale par le Comité permanent de la Caisse (A/58/214, par. 13) : UN وكما لوحظ في تقرير اللجنة الدائمة للصندوق (A/58/214، الفقرة 13):
    Le Président du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies présente le rapport du Comité (A/54/206). UN وعرض رئيس اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة تقرير اللجنة الدائمة )A/54/206(.
    Le rapport du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/58/214) fait suite aux propositions de l'Administrateur de la Caisse/Secrétaire du Comité mixte. UN 4 - أعد تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/58/214 و (Corr.1 استجابة لاقتراحات رئيس الصندوق/أمين المجلس.
    1998-2000 : Représentant du Conseil d'administration de l'Union internationale des télécommunications auprès du Comité mixte et du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN 1998-2000 مثل مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Rapport du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses administratives de la Caisse commune des pensions (voir également le point 135) UN تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (تحت البند 135 أيضا)
    Le BSCI a relevé avec préoccupation que le Comité permanent de la Caisse avait décidé à sa 186e session, tenue en 2003, qu'à compter de l'exercice biennal 2004-2005 un petit groupe de contrôle interne devrait être créé au sein du secrétariat de la Caisse. UN 108 - لاحظ المكتب بقلق أن اللجنة الدائمة التابعة للصندوق قد قررت، خلال الجلسة 186 التي عقدتها في عام 2003، أن تُنشأ، ضمن أمانة الصندوق، وحدة صغيرة لمراجعة الحسابات الداخلية ابتداء من فترة السنتين 2004-2005.
    Comme suite aux demandes du Comité permanent de la Caisse et du Comité consultatif, la présentation du budget qui figure dans le rapport du Comité mixte est conforme aux principes de la budgétisation axée sur les résultats adoptée pour 2008-2009. UN 7 - واستجابة لطلب كل من اللجنة الدائمة لمجلس صندوق المعاشات واللجنة الاستشارية، فإن مشروع الميزانية المقدم في تقرير المجلس يتبع صيغة الميزنة القائمة على النتائج التي اعتُمدت في فترة السنتين 2008-2009.
    Les propositions à cet égard seront soumises à l'approbation du Comité permanent de la Caisse à sa réunion de 1997. UN وستكون المقترحات المقدمة في ذلك الصدد رهنا بموافقة اللجنة الدائمة لصندوق المعاشات التقاعدية في اجتماعها الذي تعقده في عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus