"permanente à participer en qualité" - Traduction Français en Arabe

    • دائمة للمشاركة بصفة
        
    Entité à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et travaux de l'Assemblée générale UN كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وله بعثة مراقبة دائمة في المقر
    Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d’observateur aux sessions et aux travaux de l’Assemblée générale et ayant une mission permanente d’observation au Siège UN كيانات تتلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وعمــل الجمعيـة العامة وتبقي على بعثات مراقبة دائمة في المقر
    Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب والتي لديها بعثات مراقبة دائمة بالمقر
    Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et ayant une mission permanente d'observation au Siège UN كيانات تتلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة ولها بعثات مراقبة دائمة في المقر:
    Entité ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux UN كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    États non membres auxquels a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN الدول غير الأعضاء التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Un certain nombre d'organisations et d'entités ont reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale. UN 16 - وقد تلقى عدد من المنظمات والكيانات دعوة دائمة للمشاركة بصفة المراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    Était représentée par un observateur l'organisation ci-après, qui a reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale : la Palestine. UN 137 - ومثل مراقب المنظمة التالية، التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: فلسطين.
    Un certain nombre d'organisations et d'entités ont reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale. UN 16 - وتلقى عدد من المنظمات والكيانات دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    6. A également assisté à la session l'État non membre suivant auquel a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale: Saint-Siège. UN 6- وحضرت الدورة دولة غير عضو تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: الكرسي الرسولي.
    Le Président informe l'Assemblée que les organisations et entités ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions pourront participer aux travaux de la vingt-cinquième session de l'Assemblée générale en qualité d'observateurs. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين بصفة مراقب.
    Le Président informe l'Assemblée qu'un certain nombre d'organisations et d'entités, ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, pourront faire des déclarations lors du débat en plénière. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أيضا أن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين بصفة مراقب.
    Les représentants d'un État ayant qualité d'observateur et de 10 organisations intergouvernementales et entités qui sont invitées de façon permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée ont également fait des déclarations. UN وأدلى أيضاً ببيانات ممثلو دولة مراقبة واحدة و 10 كيانات ومنظمات حكومية دولية تلقت دعوات دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    103. L'organisation suivante, à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, était représentée par un observateur : Palestine. UN ٣٠١ - مُثلت بمراقب المنظمة اﻷخرى التالية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة المراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: فلسطين.
    3 Les entités dont les noms suivent, ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, étaient représentées au Sommet par des observateurs : UN 3 - ولما كانت الكيانات التالية أسماؤها قد تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في جلسات الجمعية العامة وأعمالها، فقد أرسلت مراقبين يمثلونها في القمة:
    6. A également assisté à la session l'État non membre suivant auquel a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale: Saint-Siège. UN 6- وحضرت الدورة أيضاً دولة غير عضو تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: الكرسي الرسولي.
    b) Les entités et organisations intergouvernementales ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social; UN (ب) الكيانات والمنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    2. Les États Membres non membres de la Commission et les États non Membres ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, ainsi que les organisations gouvernementales internationales peuvent assister à la session en qualité d'observateurs et prendre part aux débats. UN 2- ويجوز للدول الأعضاء التي ليست أعضاء في اللجنة وللدول غير الأعضاء التي تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    Les entités énumérées ci-après, qui ont reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et qui ont un bureau permanent au Siège de l'Organisation des Nations Unies, ont participé à la session : Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et Ordre souverain et militaire de Malte. UN 26 - وحضر الدورة المراقبون عن لجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر؛ ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وكلها كيانات تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة وتحتفظ بمكاتب دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Les entités énumérées ci-après, qui ont reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et qui ont un bureau permanent au Siège de l'Organisation des Nations Unies, ont participé à la session : Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et Ordre souverain et militaire de Malte. UN 38 - وحضر الدورة المراقبون عن لجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر؛ ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وكلها كيانات تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة المراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة وتحتفظ بمكاتب دائمة في مقر الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus