J'espère que tu aimes toujours les tacos et le poisson-chat. | Open Subtitles | أأمل أنك ما زلتي تحبين خبز التاكو المقلي و فطيرة سمك السلور |
Je t'ai ramené... du poisson-chat, je le ferai frire. | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ بعض، سمك السلور، سأقليه. المُفضل لجدي. |
quand elle parlait du poisson-chat qu'on avait l'habitude d'attraper à la crique d'Hapsheed. | Open Subtitles | عندما كانت تتحدث عن سمك السلور اعتدنا أن نصطاده فى خليج هابشيد |
Il n'avalera certainement pas ce poisson-chat. | Open Subtitles | لكنها بالتأكيد لا تستطيع ابتلاع سمكة السلور هذه؟ |
Si je l'éventrais... pour récupérer mon alliance... je tuais le poisson-chat le plus malin... de la rivière Ashton. | Open Subtitles | يمكنني أن أبقر احشاء تلك السمكة واستعيد خاتم زواجي لكن بذلك سأقتل أذكى سمكة في نهر آشتون |
Ce poisson-chat souriant bêtement est comme nos enfants. | Open Subtitles | تلك السمكة ذات الإبتسامة الغبية تمثل أبنائنا |
Peut-être que comme pour le poisson-chat, le travail d'équipe est la solution. | Open Subtitles | ربما، مثلما يجري مع سمك السلور، العمل الجماعي هو الحل |
Pour le dîner de ce soir nous avons un poisson-chat entier préparé dans le style du Fuji. | Open Subtitles | لدينا سمك السلور كلها أعدت في اسلوب مقاطعة فوجيان وكانت بطتي على الارض |
poisson-chat et gruau comme les faisait ma maman. | Open Subtitles | انه سمك كاتفيش وجريش على الطريقه التى تفعلها امى |
Il y a un trou sous moi. Tu es sûr que je n'y trouverai qu'un poisson-chat ? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنّي سأجد سمك السلور هناك ؟ |
poisson-chat, toutes les bonnes choses qu'on aime et qui ne sont pas bonnes pour nous, tu peux les trouver là, Mike, je te le promets. | Open Subtitles | سمك السلور المقلي جميع الطعام الطيب الذي نحب ان نأكله و لكنه ليس جيدا لنا كلاعبين كرة قدم |
Une bonne illustration en est la mise en œuvre de mesures protectionnistes sous la forme de droits antidumping imposés sur le poisson-chat et la crevette vietnamiens, ainsi que sur d'autres produits similaires provenant de pays en développement. | UN | والمثال الدامغ على ذلك تطبيق تدابير حمائية في شكل رسوم لمكافحة الإغراق تُفرض على سمك السلور والروبيان من فييت نام، وكذلك على منتجات مماثلة من بلدان نامية أخرى. |
haricots, poisson-chat, ooh! | Open Subtitles | ،الفاصولياء المخبوزة الحرّة سمك السلور |
60kg de poisson-chat en moins de 10 heures rien qu'avec ses mains. | Open Subtitles | اصطادت سمكة وزنها 125 رطـــلاً في أقل من 10 ساعات بأيديها المُجــرّدة |
Je ne pensais pas imaginez l'entendre ici réciter par une femme vivant un poisson-chat de 15kg | Open Subtitles | لم اتخيّـل مُطلقـاً أنّني سأستمع إلى قصيدة من فتاة تصطاد سمكة 20 كيلو بأيديهـا |
Je suis sûr que tu vous seriez heureuse si elle avait épousé le gars qui a attrapé le plus gros poisson-chat dans votre bled. | Open Subtitles | كلا لست كذلك، ستكونين أكثر سعادة لو تزوجت الرجل الذي صاد أكبر سمكة في قرية بلاكمين |
"Un poisson-chat les lui a grignotés dans une rigole." | Open Subtitles | كان يُدلّي قدميه في سارية مياه وقضمت سمكة اصابع قدميه |
J'ai attrapé un poisson-chat, il avait la taille d'un chien. | Open Subtitles | أمسكت سمكة الديك تلك التي بحجم كلب |
La perche est bien, mais le poisson-chat est notre spécialité. | Open Subtitles | السمك الروسي جيد لكن السمكة القطة ألذ |
Parfois, il y a bien un poisson-chat dans ce trou. | Open Subtitles | ويبحث عن غنيمة سلّور، أحياناً، يعيش السلّور هناك فعلاً |
Pourquoi prendre une baleine pour attraper un poisson-chat ? | Open Subtitles | لماذا تستخدم الحوت للأمساك بسمكة "السلور"؟ |