"pour comptabiliser" - Traduction Français en Arabe

    • لتسجيل
        
    • في تسجيل
        
    • لحصر
        
    • أجل حصر
        
    • في قيد
        
    • في المعالجة المحاسبية
        
    • منه تسجيل
        
    • لاحتساب
        
    Le Fonds de dotation a été créé pour comptabiliser les opérations relatives aux fonds versés par les donateurs, gouvernementaux et non gouvernementaux. UN وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة باﻷموال التي يسهم بها المانحون الحكوميون وغير الحكوميين.
    Elle relève qu'il n'existe pas de système efficace pour comptabiliser les cas d'usage excessif de la force par la police et pour enquêter et assurer le suivi de ces affaires. UN ولاحظت انعدام النظم الفعالة لتسجيل حالات الاستخدام المفرط للقوة من جانب الشرطة والتحقيق فيها ورصدها.
    Le Fonds de dotation a été créé pour comptabiliser les opérations relatives aux fonds versés par les donateurs, gouvernementaux et non gouvernementaux. UN وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة بالأموال التي يسهم بها المانحون والمنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation. UN وتُستخدم أسعار الصرف التشغيلية في تسجيل جميع معاملات الأمم المتحدة.
    Les mesures actuellement en place pour comptabiliser ces produits et en garantir la sécurité sont adaptées eu égard au fait que le risque de les voir entrer dans le pays sont faibles. UN ويُعتبر مستوى الضوابط المحلية القائمة حاليا لحصر هذه الأصناف وتأمينها مناسبا لانخفاض مستوى خطر دخولها إلى البلد.
    Des mesures sont prises à différents niveaux pour comptabiliser et éventuellement sécuriser les matières connexes. UN 5 - يجري اتخاذ تدابير على مختلف الصعد من أجل حصر المواد المتصلة وتأمينها في نهاية المطاف؛
    Le Fonds de dotation a été créé pour comptabiliser les opérations relatives aux fonds versés par les donateurs, gouvernementaux et non gouvernementaux. UN وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة بالأموال التي يسهم بها المانحون والمنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    Ce fonds a été créé pour comptabiliser et recevoir les contributions versées au PNUD par le biais du Bureau des Nations Unies chargé du Programme Iraq. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتسجيل وتلقي المساهمات المقدمة إلى البرنامج الإنمائي من مكتب الأمم المتحدة لبرنامج العراق.
    Ce solde concerne le compte courant, qui a été utilisé pour comptabiliser les paiements effectués par l'ONU pour le compte d'autres organismes des Nations Unies. UN ويتعلق هذا الرصيد بالحساب الجاري الذي استخدم لتسجيل المدفوعات التي سددتها الأمم المتحدة باسم منظومة الأمم المتحدة.
    Des comptes de dépenses et de recettes distincts ont été établis pour comptabiliser toutes les dépenses liées au fonctionnement, afin d’évaluer la rentabilité du Centre. UN وقد أنشئت حسابات مستقلة لﻹيـرادات والنفقـــات لتسجيل جميع التكاليف المرتبطــة بالتشغيل بغيــة تحديد ربحيته.
    Des comptes de dépenses et de recettes distincts ont été établis pour comptabiliser toutes les dépenses liées au fonctionnement, afin d’évaluer la rentabilité du Centre. UN وقد أنشئت حسابات مستقلــة لﻹيـرادات والنفقـــات لتسجيل جميـــع التكاليــف المرتبطة بالتشغيل بغية تحديد ربحيته.
    Le Fonds de dotation a été créé pour comptabiliser les opérations relatives aux fonds versés par les donateurs, gouvernementaux et non gouvernementaux. UN وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة باﻷموال التي يُسهم بها المانحون من منظمات حكومية وغير حكومية.
    Le Fonds de dotation a été créé pour comptabiliser les opérations relatives aux fonds versés par les donateurs, gouvernementaux et non gouvernementaux. UN وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة باﻷموال التي يسهم بها المانحون والمنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de la Cour. UN ويستخدم سعر الصرف الجاري (أسعار الصرف الجارية) في تسجيل جميع معاملات المحكمة.
    Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de la Cour. UN ويستخدم سعر الصرف الجاري (أسعار الصرف الجارية) في تسجيل جميع معاملات المحكمة.
    Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de la Cour. UN ويستخدم سعر الصرف الجاري (أسعار الصرف الجارية) في تسجيل جميع معاملات المحكمة.
    Pendant le recensement de 1991, on a déployé des efforts délibérés pour comptabiliser plus complètement le nombre des travailleuses et pour les rendre plus visibles. UN وخلال تعداد عام ١٩٩١، بذلت جهود واعية لحصر النساء العاملات على نحو أوفى وإزالة اختفائهن عن اﻷنظار.
    Eu égard aux immobilisations corporelles (PPE), le HCR a opté pour une disposition de transition dans le cadre des normes IPSAS accordant cinq ans pour comptabiliser pleinement ces actifs. UN وفيما يخص الممتلكات والمنشآت والمعدات، اختارت المفوضية البند الانتقالي الذي تنص عليه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والذي يمنح فترة خمس سنوات لحصر هذه الأصول.
    Un compte spécial a été créé en avril 2009 pour comptabiliser les retenues effectuées et les intérêts échus s'y rapportant conformément aux décisions 258 et 266 du Conseil d'administration. UN أنشئ حساب خاص في نيسان/أبريل 2009، من أجل حصر الأموال المحتجزة عملا بمقرري مجلس الإدارة 258 و 266، والفوائد المتراكمة عليها.
    Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation. UN وتُستخدم أسعار الصرف المعمول بها في قيد جميع معاملات الأمم المتحدة.
    c) Les progrès réalisés par la Caisse pour comptabiliser les cotisations en droits constatés ont été limités par le fait que certaines organisations affiliées n'appliquent pas cette méthode comptable aux cotisations; UN (ج) حقق الصندوق تقدما نحو الأخذ بأساس الاستحقاق في المعالجة المحاسبية للاشتراكات، ولكن حد من ذلك أن المنظمات المشتركة لم تأخذ بأساس الاستحقاق فيما يتعلق بالاشتراكات؛
    Un fonds est une entité comptable créée pour comptabiliser les opérations réalisées dans un objectif précis. UN 33-2 الصندوق كيان محاسبي الغرض منه تسجيل المعاملات المتصلة بقصد أو هدف محدد.
    L'UNOPS a également révisé les états financiers pour comptabiliser correctement les montants à recevoir. UN كما نقّح المكتب بياناته المالية لاحتساب تلك المبالغ بصورة سليمة باعتبارها مبالغ مستحقة القبض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus