"pour des services de consultants" - Traduction Français en Arabe

    • للخبراء الاستشاريين
        
    • للخدمات الاستشارية
        
    • أجل تغطية خدمات للمستشارين
        
    b) l'élaboration de programmes d'action nationaux dans cinq pays (50 000 dollars E.—U. pour des services de consultants); UN )ب( صياغة برامج عمل وطنية في خمسة بلدان )٠٠٠ ٠٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة للخبراء الاستشاريين
    d) Mise au point d'un modèle pour l'établissement d'une base de données et d'un système de collecte de renseignements destinés à soutenir les programmes d'action nationaux (10 000 dollars pour des services de consultants); UN )د( وضع نموذج لدعم برامج العمل الوطنية بالمعلومات من خلال إقامة قاعدة بيانات ونظام لجمع البيانات )٠٠٠ ٠١ دولار للخبراء الاستشاريين
    b) La préparation des quatrième, cinquième et sixième réunions thématiques du programme d'action régional pour l'Asie (15 000 dollars pour des services de consultants); UN )ب( إعداد الاجتماعات الرابع والخامس والسادس لشبكة البرامج الموضوعية من أجل برنامج العمل الاقليمي ﻵسيا )٠٠٠ ٥١ دولار للخبراء الاستشاريين
    Des fonds pour des services de consultants seraient également requis pendant une période de trois mois afin de contrôler le dispositif mis en place pour le système de comptage, d'assurer que des activités spécifiques d'information soient exécutées et de fournir un appui aux observateurs internationaux. UN وستلزم أيضا أموال للخدمات الاستشارية لفترة ثلاثة أشهر لمراقبة الأحكام الموضوعة لنظام فرز الأصوات، فضلا عن ضمان الاضطلاع بأنشطة الإعلام المحددة وتقديم الدعم إلى المراقبين الدوليين.
    12.49 Un montant de 15 100 dollars est prévu pour des services de consultants en vue d'effectuer, au niveau du sous-programme, des études d'évaluation des indicateurs d'efficacité et des accords régionaux d'exécution. UN ١٢-٤٩ يطلب اعتماد بمبلغ ١٠٠ ١٥ دولار للخدمات الاستشارية بغية الاضطلاع بدراسة تقييم، على صعيد البرنامج الفرعي، لمؤشرات اﻷداء وترتيبات اﻹنجاز اﻹقليمي.
    Des prêts d'une valeur maximum de 5 millions de dollars sont utilisés pour des services de consultants, des travaux de petite envergure et l'achat de biens et de matériel pour des périodes allant de deux à quatre ans. UN وتستخدم أرصدة إقراض تزيد قيمتها على 5 ملايين دولار من أجل تغطية خدمات للمستشارين وأعمال صغيرة النطاق وبضائع ومعدات لفترات تمتد من سنتين إلى أربع سنوات.
    88. La délégation des États-Unis souhaiterait en savoir davantage sur l'utilisation prévue des 41 300 dollars demandés pour des services de consultants et d'experts au sous-programme I, et des 65 300 dollars demandés pour des voyages; pourquoi, en particulier, ce dernier chiffre est-il plus élevé que celui de l'exercice biennal en cours? UN ٨٨ - وقال إن وفد بلده يرغب في الحصول على معلومات إضافية عن اﻷوجه المتوقع أن تستخدم فيها مبلغ اﻟ ٣٠٠ ٤١ دولار المطلوب للخبراء الاستشاريين والخبراء في إطار البرنامج الفرعي ١ ومبلغ ٣٠٠ ٦٥ دولار المطلوبة للسفر، وبصفة خاصة السبب الذي جعل الرقم اﻷخير يرتفع بالمقارنة بميزانية فترة السنتين الحالية.
    b) Conception et exécution de cinq projets pilotes de soutien institutionnel et de renforcement des capacités pour étayer l'action des agents nationaux de coordination (530 000 dollars, dont 500 000 pour des subventions et 30 000 pour des services de consultants); UN )ب( تصميم وتنفيذ خمسة مشاريع نموذجية للدعم المؤسسي/بناء القدرات، لتعزيز ريادة جهات التنسيق الوطنية )٠٠٠ ٠٣٥ دولار، منها ٠٠٠ ٠٠٥ دولار في شكل منح و٠٠٠ ٠٣ دولار للخبراء الاستشاريين للمساعدة في إعداد الممارسة(؛
    12.49 Un montant de 15 100 dollars est prévu pour des services de consultants en vue d'effectuer, au niveau du sous-programme, des études d'évaluation des indicateurs d'efficacité et des accords régionaux d'exécution. UN ١٢-٤٩ يطلب اعتماد بمبلغ ١٠٠ ١٥ دولار للخدمات الاستشارية بغية الاضطلاع بدراسة تقييم، على صعيد البرنامج الفرعي، لمؤشرات اﻷداء وترتيبات اﻹنجاز اﻹقليمي.
    Le secrétariat et le Mécanisme mondial ont coopéré étroitement pour assurer le service du Bureau de la Conférence des Parties concernant la mise en œuvre de la décision 6/COP.9, notamment en s'efforçant de mobiliser des ressources pour des services de consultants. UN عملت الأمانة والآلية العالمية معا بشكل وثيق على تقديم الخدمات لمكتب مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 6/م أ-9، بما في ذلك بذل الجهود من أجل تعبئة الموارد اللازمة للخدمات الاستشارية.
    Des prêts d'une valeur maximum de 5 millions de dollars sont utilisés pour des services de consultants, des travaux de petite envergure et l'achat de biens et de matériel pour des périodes allant de deux à quatre ans. UN وتستخدم أرصدة إقراض تزيد قيمتها على ٥ ملايين دولار من أجل تغطية خدمات للمستشارين وأعمال صغيرة النطاق وبضائع ومعدات لفترات تمتد من سنتين إلى أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus