La Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté recommande à la Commission de la condition de la femme et à la communauté internationale : | UN | وتوصي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية لجنة وضع المرأة والمجتمع الدولي بما يلي: |
Nous nous félicitons de la décision de la Conférence, la semaine dernière, d'écouter la représentante de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, une décision qui constitue une première étape. | UN | ونرحب بقرار مؤتمر نزع السلاح الاستماع إلى ممثل الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الأسبوع الماضي كخطوة أولى. |
La Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté représente des femmes de nombreuses régions du monde. | UN | فالرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية تمثل نساء من مناطق عديدة في العالم. |
Barbara Lochbihler, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | UN | بابرا لوكبهلر، الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية |
Elle est le fondement de notre Organisation, dont l'objectif majeur est d'oeuvrer pour la paix et la liberté dans le monde. | UN | فإنها أساس منظمتنا التي تهدف بالأساس إلى العمل من أجل السلام والحرية في العالم. |
Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté | UN | العصبـة الدوليــة النسائية من أجل السلم والحرية |
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à la représentante de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté et la remercier de la déclaration qu'elle a prononcée aujourd'hui. | UN | كما أود أن أرحب بممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وأن أشكرها على البيان الذي أدلت به اليوم. |
Alliance mondiale des Unions chrétiennes féminines et Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté | UN | التحالف العالمي لجمعيات الشباب المسيحية والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
La Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté recommande à la Commission de la condition de la femme et à la communauté internationale : | UN | وتقدّم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية التوصيات التالية إلى لجنة وضع المرأة وإلى المجتمع الدولي: |
La Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté réaffirme son engagement à réaliser une paix durable. | UN | وتؤكد الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية من جديد التزامها بتحقيق السلام الدائم. |
Déclaration présentée par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | UN | بيان مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté. | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
9. Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté 29 | UN | رابطة المرأة الدولية للسلم والحرية |
CRP.13 Communication reçue de la Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté (LIFPL) | UN | CRP.13 مساهمة واردة من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
John H. Thomas, United Church of Christ; Daria Cave, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté et Bureau de l'Anglican Communion auprès des Nations Unies | UN | توماس، كنيسة يسوع المتحدة؛ وداريا كيف، رابطة المرأة الدولية للسلام والحرية ومكتب الطائفة الانغيلية في الأمم المتحدة |
Par ailleurs, je vous informe que la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté a demandé à prendre la parole devant la Conférence. | UN | والمسألة الثانية هي إطلاعكم على طلب لمخاطبة المؤتمر تلقيناه من الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية. |
Le Pakistan soutient le juste combat de ce peuple pour la paix et la liberté. | UN | وإن باكستان تساند النضال العادل لهذا الشعب من أجل السلام والحرية. |
Le Pakistan continue à soutenir la juste lutte du peuple palestinien pour la paix et la liberté. | UN | وتواصل باكستان دعمها للكفاح العادل للشعب الفلسطيني من أجل السلام والحرية. |
Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | UN | الاتحاد النسائي العالمي من أجل السلم والحرية |
LDC Watch2 LIFPL Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté | UN | الاتحاد الأوروبي للمنظمات غير الحكومية من أجل الإغاثة والتنمية() |