Si c'était de la légitime défense, Pourquoi n'es-tu pas venu me voir après coup ? | Open Subtitles | إذا كان دفاعاً عن النفس ، لماذا لم تأت إلي بعد ذلك؟ |
Moi aussi. Pourquoi n'es-tu pas venu me demander de l'aide ? | Open Subtitles | حسنا و كذلك انا لماذا لم تلجئ لي لأساعدك؟ |
Pourquoi n'es-tu pas comme les autres, abandonné, à enterrer les morts, portant le deuil, en appelant à Dieu en criant : | Open Subtitles | لماذا لست مثل الرجال الآخرين، تبقى لدفن موتاك، لتصر أسنانك وتستجدي الرب، |
Je t'ai cherchée partout! Pourquoi n'es-tu pas en cours? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان لماذا لستِ في صفّكِ ؟ |
Pourquoi n'es-tu pas venue pour ton argent ? | Open Subtitles | لما لم تأتي من اجل اخذ نقودك ؟ |
Pourquoi n'es-tu pas malade ? | Open Subtitles | لمَ لست مريضاً؟ لقد كنت نائماً |
Après ce que j'ai fait, Pourquoi n'es-tu pas en colère ? | Open Subtitles | أعني... بعد كل الذي فعلته لمَ لستِ غاضبة ؟ |
Pourquoi n'es-tu pas resté quand je vous ai demandé vos numéros? | Open Subtitles | لمَ لم تبق في الحانة في الليلة التي أخذت فيها أرقامكم؟ |
Quand j'étais retenue à Lille... Pourquoi n'es-tu pas parti ? | Open Subtitles | عندما واجهت مشكلة في ليل، لماذا لم تتركني؟ |
Si c'était vrai, Pourquoi n'es-tu pas ressorti après l'explosion? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا، لماذا لم يخرج بعد تفجير؟ |
Meg est morte à cause d'eux. Pourquoi n'es-tu pas allé à la police durant toute ces années. | Open Subtitles | لماذا لم تذهبي إلي الشرطة طوال تلك السنين؟ |
Si c'est si simple, Pourquoi n'es-tu pas riche ? | Open Subtitles | حسناً ، لو ذلك سهل جداً لماذا لم تصبح رجلاً غنياً ؟ |
S'ils te sont si chers, Pourquoi n'es-tu pas parti, toi? | Open Subtitles | إذا كان يهمك أمرهم لماذا لم تغادر المدينة ؟ |
Peter, qu'est-ce qui t'arrive? Il est 1 5 h 30. Pourquoi n'es-tu pas au travail? | Open Subtitles | بيتر ، مالذي يحدث؟ إنها الثالثه والنصف لماذا لم تذهب للعمل؟ |
Bon, et Pourquoi n'es-tu pas dans ton costume d'elfe ? | Open Subtitles | حسنا، و لماذا لست في زي الأقزام الخاص بك حتى الآن ؟ |
Elle te laisse entrer. Pourquoi n'es-tu pas plus heureux ? | Open Subtitles | إنه تسمح لك بالتقرب منها لماذا لست سعيدا بهذا |
Pourquoi n'es-tu pas là bas? | Open Subtitles | لماذا لست موجوداً معهما؟ |
Tu devrais être ici. Pourquoi n'es-tu pas ici ? | Open Subtitles | يجب ان تكوني هنا لماذا لستِ هنا ؟ |
Pourquoi n'es-tu pas allé avec eux? | Open Subtitles | لما لم تذهب معهم؟ |
Pourquoi n'es-tu pas à la maison? | Open Subtitles | لمَ لست في المنزل؟ |
Pourquoi n'es-tu pas plus excitée ? | Open Subtitles | لمَ لستِ مُتحمّسة؟ |
Pourquoi n'es-tu pas à l'écurie? | Open Subtitles | لمَ لم تذهب إلى الاسطبلات بعد؟ |
Pourquoi n'es-tu pas dans la Sierra Madre avec les autres? | Open Subtitles | لما لست مع الاخرين في سييرا مادرا ؟ |
Pourquoi n'es-tu pas à l'intérieur? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بالخارج هنا؟ لماذا أنت لست بالخارج؟ |
Au fait, Pourquoi n'es-tu pas à l'école ? | Open Subtitles | علىذكرالمدرسة، لماذا أنتِ لست بالمدرسة ؟ |
Alors Pourquoi n'es-tu pas revenue ? | Open Subtitles | لِمَ لم تعودي إذن؟ |
Pourquoi n'es-tu pas à la bi-biothèque ? | Open Subtitles | إنتظري, لما لستِ في المكتبة ؟ |
Andy, Pourquoi n'es-tu pas en Géorgie, et pourquoi il y a un bus plein de filles? | Open Subtitles | آندي, لم لست في جورجيا و ماذا عن الحافلة المليئة بالفتيات؟ |