"présenté par le coordonnateur" - Traduction Français en Arabe

    • مقدمة من المنسق
        
    • مقدم من المنسق
        
    • التي قدمها المنسق
        
    • مقدم من منسق
        
    • المقدمة من المنسق
        
    • المقدم من المنسق
        
    • الذي قدمه المنسق
        
    • مقترحة من المنسق
        
    • اقترحها المنسق
        
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur en ce qui concerne le chapitre 2 du Statut, relatif à la compétence, la recevabilité et le droit applicable UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق فيما يتعلق بالباب ٢ مـن النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشـأن الاختصاص، والمقبولية، والقانون الواجب التطبيق
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur en ce qui concerne le chapitre 4, Organisation et composition de la Cour UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب ٤: تنظيم المحكمة وتكوينها
    Document de synthèse révisé présenté par le Coordonnateur concernant le Chapitre II du Statut de Rome : Règle Q - Définition des victimes UN ورقـة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 2: القاعدة فاء تعريف المجني عليهم.
    présenté par le Coordonnateur pour les mesures préventives générales, conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole UN مقدم من المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول
    En ce qui concerne la question des mines autres que les mines antipersonnel, l'Union européenne accueille avec satisfaction les progrès enregistrés en 2005, qu'atteste la dernière version de l'ensemble de recommandations présenté par le Coordonnateur pour la question, M. Reimaa, auquel elle adresse ses vifs remerciements. UN وقال إنه فيما يتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، يرحب الاتحاد الأوروبي بالتقدم المحرز في عام 2005، على نحو ما يتجلى في الصيغة النهائية لمجموعة التوصيات التي قدمها المنسق المعني بالمسألة، السيد رَيماء، الذي يتوجه لـه الاتحاد الأوروبي بأحر عبارات الشكر.
    Rapport sur le Programme de parrainage établi dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques − présenté par le Coordonnateur du Comité directeur du Programme de parrainage UN تقرير عن برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية - مقدم من منسق اللجنة التوجيهية
    Cette proposition ne tient compte que des clauses qui sont actuellement contenues dans le projet d'accord tel qu'il figure dans le document de travail présenté par le Coordonnateur. UN ملاحظة: لا يراعي هذا المقترح سوى الأحكام المدرجة حاليا في مشروع الاتفاق كما ترد في ورقة العمل المقدمة من المنسق.
    Le texte est celui du paragraphe 3 du texte présenté par le Coordonnateur. UN يُطابق نصها الفقرة 3 من النص المقدم من المنسق.
    Le texte est celui du paragraphe 3 du texte présenté par le Coordonnateur. UN نص هذه الفقرة هو نص الفقرة 3 من النص الذي قدمه المنسق.
    Document présenté par le Coordonnateur : plan de travail pour la quatrième partie : organisation et composition de la Cour UN ورقة مقدمة من المنسق: برنامج العمل المتصل بالباب 4: تنظيم المحكمة وتكوينها
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant le Chapitre IV du Statut de Rome : Règles relatives aux situations qui peuvent compromettre le bon fonctionnement de la Cour UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بالحالات التي يمكن أن تؤثر على أداء المحكمة لمهامها.
    Document de synthèse révisé présenté par le Coordonnateur concernant le Chapitre II du Statut de Rome : Règle Q - Définition des victimes UN ورقـة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 2: القاعدة فاء تعريف المجني عليهم.
    Document présenté par le Coordonnateur : plan de travail pour la quatrième partie : organisation et composition de la Cour UN ورقة مقدمة من المنسق: برنامج العمل المتصل بالباب 4: تنظيم المحكمة وتكوينها
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant le Chapitre IV du Statut de Rome : Règles relatives aux situations qui peuvent compromettre le bon fonctionnement de la Cour UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بالحالات التي يمكن أن تؤثر على أداء المحكمة لمهامها.
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur en ce qui concerne le Chapitre II du Statut de Rome (Compétence, recevabilité et droit applicable) UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق فيما يتعلق بالباب 2 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشأن الاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق
    présenté par le Coordonnateur pour les mesures préventives générales, conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole UN مقدم من المنسق() المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول
    Rapport sur les mesures préventives générales − présenté par le Coordonnateur pour les mesures préventives générales, conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole UN تقرير عن التدابير الوقائية العامة - مقدم من المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول
    présenté par le Coordonnateur pour les mesures préventives générales, conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole UN مقدم من المنسق() المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول
    21. Le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel a tenu quatre séances, au cours desquelles il a examiné le document CCW/GGE/X/WG.2/1, présenté par le Coordonnateur et intitulé < < Mines autres que les mines antipersonnel: propositions et idées qui ont été avancées au sein du Groupe d'experts gouvernementaux et qui sont reproduites afin de servir de base à des travaux ultérieurs > > . UN 21- وعقد الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أربعة اجتماعات وناقش " المقترحات والأفكار المعروضة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في إطار فريق الخبراء الحكوميين بغية توفير أساس لمواصلة العمل " التي قدمها المنسق كما ترد في الوثيقة CCW/GGE/X/WG.2/1.
    présenté par le Coordonnateur du Comité directeur UN مقدم من منسق اللجنة التوجيهية
    Commentaires relatifs au document PCNICC/1999/WGRPE/RT.5/Rev.1, présenté par le Coordonnateur UN تعليقات على الوثيقة PCNICC/1999/WGRPE/RT.5/Rev.1 المقدمة من المنسق
    C'est dans cet esprit qu'elle souhaite aujourd'hui faire des observations sur le rapport présenté par le Coordonnateur à la fin de la quinzième session du Groupe d'experts gouvernementaux. UN وانطلاقا من هذا المفهوم، يود الاتحاد الأوروبي الآن إبداء تعليقات على التقرير المقدم من المنسق أثناء اختتام الدورة الخامسة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين.
    Le texte est celui du paragraphe 3 du texte présenté par le Coordonnateur. UN نص هذه الفقرة هو نص الفقرة 3 من النص الذي قدمه المنسق.
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant le Chapitre V du Statut de Rome UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 5
    Document de travail présenté par le Coordonnateur des travaux relatifs aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) UN ورقة مناقشة اقترحها المنسق بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 6 من نظام روما الأساسي بخصوص المحاكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus