"présenté par le directeur exécutif" - Traduction Français en Arabe

    • مقدمة من المدير التنفيذي
        
    • التي قدمها المدير التنفيذي
        
    • الذي قدمه المدير التنفيذي
        
    • مقدّمة من المدير التنفيذي
        
    • يقدمه المدير التنفيذي
        
    • والذي قدمه المدير التنفيذي
        
    • التي وضعها المدير التنفيذي
        
    • المقدمة من المدير التنفيذي
        
    • النحو الذي قدمه به المدير التنفيذي
        
    • من جانب المدير التنفيذي
        
    Additif : document de réflexion présenté par le Directeur exécutif : économie verte UN إضافة: ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي: الاقتصاد الأخضر
    Additif : document de réflexion présenté par le Directeur exécutif : gouvernance internationale de l'environnement UN إضافة: ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي: الإدارة البيئية الدولية
    Documents d'information pour les consultations ministérielles : Document de synthèse présenté par le Directeur exécutif UN ورقات معلومات أساسية للمشاورات الوزارية: ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي
    Le document de travail relatif aux problèmes écologiques posés par les ressources en eau, l'assainissement et les établissements humains présenté par le Directeur exécutif pour étayer le débat ministériel figure sous la cote UNEP/GCSS.VIII/4. UN وترد في الوثيقة UNEP/GCSS.VIII/4 ورقة النقاش التي قدمها المدير التنفيذي عن البعد البيئي للمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية دعماً للمناقشة على المستوى الوزاري.
    Prenant note du rapport présenté par le Directeur exécutif,17 UN وإذ يحيط علماً بالتقرير الذي قدمه المدير التنفيذي بهذا الشأن()،
    Document d'information pour les consultations ministérielles : document de synthèse présenté par le Directeur exécutif : économie verte UN ورقة معلومات أساسية للمشاورات الوزارية: ورقة مناقشة مقدّمة من المدير التنفيذي: الاقتصاد الأخضر
    Document de travail présenté par le Directeur exécutif UN ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي
    Défis environnementaux du développement durable et contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux objectifs en matière de développement durable et à la promotion de la consommation et de la production durables : Document de travail présenté par le Directeur exécutif UN التحديات البيئية ضمن التنمية المستدامة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تحقيق أهداف التنمية المستدامة وتعزيز الاستهلاك والإنتاج المستدامين: ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي
    Document de synthèse présenté par le Directeur exécutif UN ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي
    Document pour discussion présenté par le Directeur exécutif UN ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي
    Document de discussion présenté par le Directeur exécutif UN ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي
    Document d'information pour les consultations ministérielles Document pour discussion présenté par le Directeur exécutif Mondialisation et environnement - crise mondiale : chaos national? UN ورقة معلومات أساسية للمشاورات الوزارية: ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي: العولمة والبيئة - الأزمات العالمية: هل هي فوضى وطنية؟
    Document d'analyse présenté par le Directeur exécutif UN ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي
    Le budget présenté par le Directeur exécutif de l'UNOPS, qui se chiffre à 43,9 millions de dollars, est fondé sur l'hypothèse selon laquelle la valeur des projets exécutés s'établira à 513 millions de dollars, ce qui représente une augmentation de 9,8 millions de dollars, ou 1,9 %, par rapport aux prévisions pour 2002, qui étaient de 503,2 millions de dollars. UN وتبلغ الميزانية التي قدمها المدير التنفيذي للمكتب 43.9 مليون دولار وتستند إلى افتراض أن تنفيذ حافظة المشاريع سيبلغ 513 مليون دولار، مما يشكل زيادة قدرها 9.8 ملايين دولار أو نسبة 1.9 في المائة على تقديرات عام 2002 البالغة 503.2 ملايين دولار.
    Ainsi qu'il est indiqué en détail dans le rapport d'activité présenté par le Directeur exécutif de l'Institut pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2002, les programmes se sont maintenus à un niveau soutenu. UN 2 - على نحو ما ورد تفصيله في تقرير الأنشطة الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2002() الذي قدمه المدير التنفيذي للمعهد، فقد استمر الاضطلاع بالبرامج بصورة ثابتة ومطردة.
    Document d'information pour les consultations ministérielles : document de synthèse présenté par le Directeur exécutif : biodiversité et écosystèmes UN ورقة معلومات أساسية للمشاورات الوزارية: ورقة مناقشة مقدّمة من المدير التنفيذي: التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية
    Toutefois, l'examen détaillé des activités de vérification et de contrôle exécutées pour le compte du FNUAP font l'objet d'un rapport distinct, qui est présenté par le Directeur exécutif du FNUAP. UN غير أنه ترد في تقرير منفصل، يقدمه المدير التنفيذي للصندوق مناقشة مفصلة ﻷنشطة مراجعة الحسابات والمراقبة المضطلع بها نيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Le Conseil d'administration, dans sa décision SS.XII/2 relative à l'amélioration de la coordination au sein du système des Nations Unies, y compris avec le Groupe de la gestion de l'environnement, a accueilli avec satisfaction un rapport d'activité élaboré sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe à leur dix-septième réunion et présenté par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN 2 - أعرب مجلس الإدارة، في مقرره د.إ - 12/2 المتعلق بتعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية، عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَّ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم السابع عشر، والذي قدمه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    6. Approuve le projet de budget pour l'exercice biennal 1996-1997 présenté par le Directeur exécutif, d'un montant de 61 428 900 dollars; UN ٦ - يوافق على تقديرات الميزانية التي وضعها المدير التنفيذي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، والتي تبلغ ٩٠٠ ٤٢٨ ٦١ دولار؛
    Le Comité de coordination de la gestion a examiné le plan de gestion du changement présenté par le Directeur exécutif, qu'il approuve pleinement, à commencer par le recrutement d'une nouvelle équipe de direction pour l'UNOPS. UN 2 - استعرضت لجنة التنسيق الإداري خطة إدارة التغيير المقدمة من المدير التنفيذي التي تبدأ بتعيين فريق إداري جديد رفيع المستوى لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وهي تؤيدها تأييدا كاملا.
    Accueillant avec satisfaction le rapport d'activité préparé sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement à leur seizième réunion et présenté par le Directeur exécutif, UN وإذْ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية أثناء اجتماعهم السادس عشر على النحو الذي قدمه به المدير التنفيذي()،
    Document de travail présenté par le Directeur exécutif UN ورقة نقاش من جانب المدير التنفيذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus