La section V fournit des renseignements sur la pratique suivie par le Secrétaire général dans les cas de comportement délictueux. | UN | ويتضمن الفرع الخامس معلومات عن ممارسات الأمين العام في الحالات التي قد تنطوي على سلوك جنائي. |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux > > | UN | تقرير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل |
La section V fournit des renseignements sur la pratique suivie par le Secrétaire général dans les cas de comportement délictueux. | UN | ويقدم الفرع الخامس معلومات عن ممارسات الأمين العام المتبعة في حالات السلوك الإجرامي المحتمل. |
La section V fournit des renseignements sur la pratique suivie par le Secrétaire général dans les cas de comportement délictueux. | UN | ويقدم الفرع الخامس معلومات عن ممارسة الأمين العام المتبعة في القضايا المنطوية على إمكانية ارتكاب سلوك إجرامي. |
Telle est effectivement la pratique suivie par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies mais la portée de celle-ci doit être relativisée. | UN | وهذه فعلا هي الممارسة التي دأب على اتباعها الأمين العام للأمم المتحدة() غير أن يتعين أن يفهم مدلول هذه الممارسة من منظور نسبي. |
La section V fournit des renseignements sur la pratique suivie par le Secrétaire général dans les cas de comportement délictueux. | UN | ويقدم الفرع الخامس معلومات عن ممارسات الأمين العام المتبعة في حالات السلوك الإجرامي المحتمل. |
pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux | UN | ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل |
Rapport du Secrétaire général sur la pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et délictuelle | UN | تقرير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل |
pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et délictuelle | UN | ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الجنائي المحتمل |
pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire | UN | ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية |
Rapport du Secrétaire général sur la pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et délictuelle | UN | تقرير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل |
pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et délictuelle | UN | ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الجنائي المحتمل |
pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire | UN | ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية |
pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et délictuelle | UN | ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الجنائي المحتمل |
VIII. pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et délictuelle | UN | ثامنا - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل |
III. pratique suivie par le Secrétaire général en matière | UN | ثالثا - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية والحالات التي تنطوي على سلوك جنائي محتمل |
V. pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux | UN | خامسا - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل |
Le Comité consultatif estime que l'inclusion de renseignements supplémentaires dans le récapitulatif des affaires permet de mieux comprendre la pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et se félicite en conséquence de cette présentation plus détaillée. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن إدراج معلومات إضافية في موجزات القضايا يسهم في زيادة فهم ممارسات الأمين العام في المسائل التأديبية، وترحب، من هذا المنطلق، بهذا التقرير الأكثر تفصيلا. |
X. pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux | UN | عاشرا - ممارسة الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية والحالات التي تنطوي على إمكانية ارتكاب سلوك إجرامي |
30. Le Groupe de travail a noté que ces observations étaient conformes à la pratique suivie par le Secrétaire général en sa qualité de dépositaire des traités multilatéraux. | UN | 30- ولاحظ الفريق العامل أن تلك التعليقات تتماشى مع ممارسة الأمين العام لدور الوديع للمعاهدات المتعددة الأطراف. |
Rapport du Secrétaire général sur la pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | تقرير الأمين العام عن ممارسة الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية والحالات التي تنطو ي على إمكانية ارتكاب سلوك إجرامي، 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Telle est effectivement la pratique suivie par le Secrétaire général des Nations Unies mais la portée de celle-ci doit être relativisée. | UN | وهذه فعلا هي الممارسة التي دأب على اتباعها الأمين العام للأمم المتحدة() غير أن يتعين أن يفهم مدلول هذه الممارسة من منظور نسبي. |