La Commission devra être saisie des rapports sur le financement de la Base et se prononcer sur ce point à la première reprise de la session. | UN | وينبغي تقديم تقارير واتخاذ قرارات في الدورة المستأنفة اﻷولى بشأن التمويل المقبل لقاعدة السوقيات. |
Alors que la Cinquième Commission approche de la première reprise de la session, qui doit se tenir du 9 au 27 mars 1998, je vous adresse tous mes voeux de succès pour les préparatifs de cette session. | UN | وإذ نقترب اﻵن من موعد الدورة المستأنفة اﻷولى للجنة الخامسة، المزمع عقدها في الفترة من ٩ إلى ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨، أود أن أتمنى لكم النجاح الكامل في التحضير لهذا الاجتماع. |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
Sur la proposition du Président, la Commission décide, sans opposition, de reporter l'examen du projet de décision A/C.5/ 50/L.9 à la première reprise de la cinquantième session. | UN | وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة، بدون اعتراض، إرجاء النظر في مشروع المقرر A/C.5/50/L.9 إلى الدورة الخمسين المستأنفة اﻷولى. |
première reprise de la session | UN | الدورة المستأنفة اﻷولى |
9. La délégation américaine demande instamment au Secrétariat et à la Base logistique de faire le nécessaire pour que la Base soit devenue pleinement opérationnelle d'ici à la première reprise de la session. | UN | ٩ - وحث اﻷمانة العامة وقاعدة السوقيات على ضمان قيام القاعدة بأداء مهامها بأقصى قدر من الكفاءة بحلول الدورة المستأنفة اﻷولى. |